महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-29
शूलमुद्गरधारिण्या शैलपादपहस्तया ।
रक्षसां घोररूपाणामक्षौहिण्या समावृतः ॥२९॥
रक्षसां घोररूपाणामक्षौहिण्या समावृतः ॥२९॥
29. śūlamudgaradhāriṇyā śailapādapahastayā ,
rakṣasāṁ ghorarūpāṇāmakṣauhiṇyā samāvṛtaḥ.
rakṣasāṁ ghorarūpāṇāmakṣauhiṇyā samāvṛtaḥ.
29.
śūla-mudgara-dhāriṇyā śaila-pādapa-hastayā
rakṣasām ghora-rūpāṇām akṣauhiṇyā samāvṛtaḥ
rakṣasām ghora-rūpāṇām akṣauhiṇyā samāvṛtaḥ
29.
[saḥ] ghora-rūpāṇām rakṣasām śūla-mudgara-dhāriṇyā
śaila-pādapa-hastayā akṣauhiṇyā samāvṛtaḥ
śaila-pādapa-hastayā akṣauhiṇyā samāvṛtaḥ
29.
He was surrounded by an akṣauhiṇī (army division) of terrifying Rākṣasas (demons), who bore spears and maces and held mountains and trees in their hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूल-मुद्गर-धारिण्या (śūla-mudgara-dhāriṇyā) - bearing spears and maces
- शैल-पादप-हस्तया (śaila-pādapa-hastayā) - having mountains and trees in their hands
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (demons)
- घोर-रूपाणाम् (ghora-rūpāṇām) - of terrible forms
- अक्षौहिण्या (akṣauhiṇyā) - by an akṣauhiṇī (army division)
- समावृतः (samāvṛtaḥ) - surrounded, encompassed
Words meanings and morphology
शूल-मुद्गर-धारिण्या (śūla-mudgara-dhāriṇyā) - bearing spears and maces
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śūlamudgaradhāriṇī
śūlamudgaradhāriṇī - bearing spears and maces
Compound type : tatpuruṣa (śūla+mudgara+dhāriṇī)
- śūla – spear, pike, lance; dart, pain
noun (masculine) - mudgara – mace, hammer, club
noun (masculine) - dhāriṇī – bearer, holder (feminine form of dhārin)
adjective (feminine)
agent noun derivative
From root dhṛ 'to hold, bear' with suffix -iṇī
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with `akṣauhiṇyā`
शैल-पादप-हस्तया (śaila-pādapa-hastayā) - having mountains and trees in their hands
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śailapādapahastā
śailapādapahastā - having mountains and trees in hand (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (śaila+pādapa+hasta)
- śaila – mountain, rock, hill
noun (masculine) - pādapa – tree (literally 'drinking with feet/roots')
noun (masculine)
Compound of pāda (foot/root) + pa (drinker, from root pā 'to drink') - hasta – hand, arm
noun (masculine)
Note: Agrees with `akṣauhiṇyā`
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - Rākṣasa, demon, evil spirit, monster
घोर-रूपाणाम् (ghora-rūpāṇām) - of terrible forms
(adjective)
Genitive, neuter, plural of ghorarūpa
ghorarūpa - of terrible or fearful form, monstrous in shape
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – dreadful, terrible, fierce, awful, formidable
adjective (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, nature, beauty
noun (neuter)
अक्षौहिण्या (akṣauhiṇyā) - by an akṣauhiṇī (army division)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - a large division of an army (traditionally, 21,870 chariots, as many elephants, 65,610 horses, and 109,350 infantry)
समावृतः (samāvṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāvṛta
samāvṛta - surrounded, encompassed, covered, pervaded
Past Passive Participle
From root vṛ 'to cover' with upasargas sam + ā
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)