Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-131, verse-11

त्वां चाप्यद्य वधिष्यामि सपुत्रपशुबान्धवम् ।
तिष्ठेदानीं रणे यत्तः कौरवोऽसि विशेषतः ॥११॥
11. tvāṁ cāpyadya vadhiṣyāmi saputrapaśubāndhavam ,
tiṣṭhedānīṁ raṇe yattaḥ kauravo'si viśeṣataḥ.
11. tvām ca api adya vadhiṣyāmi saputrapashubāndhavam
tiṣṭha idānīm raṇe yattaḥ kauravaḥ asi viśeṣataḥ
11. adya tvām ca api saputrapashubāndhavam vadhiṣyāmi
idānīm raṇe yattaḥ tiṣṭha viśeṣataḥ kauravaḥ asi
11. Today, I will kill you along with your sons, cattle, and kinsmen. Stand firm now in battle, prepared, especially since you are a Kaurava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वाम् (tvām) - you
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even, too
  • अद्य (adya) - today, now
  • वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill, I will slay
  • सपुत्रपस्हुबान्धवम् (saputrapashubāndhavam) - with sons, cattle, and relatives
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, halt
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • यत्तः (yattaḥ) - prepared, ready, attentive, careful
  • कौरवः (kauravaḥ) - a descendant of Kuru, a Kuru
  • असि (asi) - you are
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, distinctively

Words meanings and morphology

त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill, I will slay
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)
सपुत्रपस्हुबान्धवम् (saputrapashubāndhavam) - with sons, cattle, and relatives
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saputrapashubāndhava
saputrapashubāndhava - accompanied by sons, cattle, and relatives; having sons, cattle, and relatives
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra+paśu+bāndhava)
  • sa – with, accompanied by, endowed with
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • paśu – cattle, animal, beast
    noun (masculine)
  • bāndhava – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, halt
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, conflict
यत्तः (yattaḥ) - prepared, ready, attentive, careful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - prepared, ready, engaged, striving, attentive
Past Passive Participle
Derived from root yat (to strive, be ready)
Root: yat (class 1)
कौरवः (kauravaḥ) - a descendant of Kuru, a Kuru
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - relating to the Kurus, a descendant of Kuru, a member of the Kuru clan
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, distinctively
(indeclinable)