महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-96
ब्रह्मतुङ्गं समासाद्य शुचिः प्रयतमानसः ।
ब्रह्मलोकमवाप्नोति सुकृती विरजा नरः ॥९६॥
ब्रह्मलोकमवाप्नोति सुकृती विरजा नरः ॥९६॥
96. brahmatuṅgaṁ samāsādya śuciḥ prayatamānasaḥ ,
brahmalokamavāpnoti sukṛtī virajā naraḥ.
brahmalokamavāpnoti sukṛtī virajā naraḥ.
96.
brahmatuṅgam samāsādya śuciḥ prayatamanasaḥ
brahmalokam avāpnoti sukṛtī virajā naraḥ
brahmalokam avāpnoti sukṛtī virajā naraḥ
96.
A person (nara) who is pure (śuci), has a disciplined mind (prayatamanas), has performed good deeds (sukṛtin), and is free from impurities (virajā), attains Brahma's realm (brahmaloka) by approaching Brahmatuṅga (Brahma's peak).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मतुङ्गम् (brahmatuṅgam) - Refers to a specific holy mountain or lofty place dedicated to Brahma. (Brahma's peak, a high place sacred to Brahma.)
- समासाद्य (samāsādya) - Refers to visiting or arriving at the holy place. (Having approached, having reached, having obtained.)
- शुचिः (śuciḥ) - Morally and ritually pure. (pure, clean, holy.)
- प्रयतमनसः (prayatamanasaḥ) - One whose mind is disciplined/controlled.
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - The celestial abode of the creator deity Brahma. (Brahma's realm/world.)
- अवाप्नोति (avāpnoti) - attains, obtains, reaches.
- सुकृती (sukṛtī) - one who has performed good deeds, virtuous, meritorious.
- विरजा (virajā) - Free from mental and moral impurities. (free from passion/dust, spotless, pure.)
- नरः (naraḥ) - a man, a person, a human being.
Words meanings and morphology
ब्रह्मतुङ्गम् (brahmatuṅgam) - Refers to a specific holy mountain or lofty place dedicated to Brahma. (Brahma's peak, a high place sacred to Brahma.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmatuṅga
brahmatuṅga - Brahma's peak, a high place of Brahma.
Compound of Brahma (the creator deity) and tuṅga (peak, high, lofty).
Compound type : tatpuruṣa (brahma+tuṅga)
- brahma – Brahma (the creator deity)
proper noun (masculine) - tuṅga – high, lofty, prominent, peak, summit
noun (neuter)
Note: Object of samāsādya.
समासाद्य (samāsādya) - Refers to visiting or arriving at the holy place. (Having approached, having reached, having obtained.)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root sad with prefixes sam and ā, suffix ya.
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
शुचिः (śuciḥ) - Morally and ritually pure. (pure, clean, holy.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, holy, virtuous.
Root: śuc (class 1)
Note: Agrees with naraḥ.
प्रयतमनसः (prayatamanasaḥ) - One whose mind is disciplined/controlled.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayatamanas
prayatamanas - one with a disciplined mind, pure-minded.
Compound of prayata (disciplined, controlled) and manas (mind).
Compound type : bahuvrīhi (prayata+manas)
- prayata – disciplined, restrained, pure
adjective
Past Passive Participle
From pra-yam + kta
Prefix: pra
Root: yam (class 1) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Agrees with naraḥ.
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - The celestial abode of the creator deity Brahma. (Brahma's realm/world.)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world or realm of Brahma.
Compound type : tatpuruṣa (brahma+loka)
- brahma – Brahma (the creator deity)
proper noun (masculine) - loka – world, realm, abode, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
Note: Object of avāpnoti.
अवाप्नोति (avāpnoti) - attains, obtains, reaches.
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avāp
From root āp with prefix ava.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
सुकृती (sukṛtī) - one who has performed good deeds, virtuous, meritorious.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukṛtin
sukṛtin - one who has performed good deeds, virtuous, righteous, meritorious.
Compound of su (good) and kṛtin (doer, performer).
Compound type : bahuvrīhi (su+kṛtin)
- su – good, well, excellent
indeclinable - kṛtin – active, clever, one who has done, intelligent
noun (masculine)
Agent noun
From root kṛ + suffix -in
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with naraḥ.
विरजा (virajā) - Free from mental and moral impurities. (free from passion/dust, spotless, pure.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of virajas
virajas - free from dust, spotless, pure, free from passion/ignorance.
Compound of vi (without) and rajas (dust, passion, impurity).
Compound type : bahuvrīhi (vi+rajas)
- vi – without, apart, away
indeclinable - rajas – dust, dirt, impurity; menstrual fluid; passion (one of the three guṇas)
noun (neuter)
Root: rañj (class 1)
Note: Agrees with naraḥ.
नरः (naraḥ) - a man, a person, a human being.
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person.
Root: nṛ (class 1)
Note: Subject of avāpnoti.