महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-12
पुरा भागीरथीतीरे भीष्मो धर्मभृतां वरः ।
पित्र्यं व्रतं समास्थाय न्यवसन्मुनिवत्तदा ॥१२॥
पित्र्यं व्रतं समास्थाय न्यवसन्मुनिवत्तदा ॥१२॥
12. purā bhāgīrathītīre bhīṣmo dharmabhṛtāṁ varaḥ ,
pitryaṁ vrataṁ samāsthāya nyavasanmunivattadā.
pitryaṁ vrataṁ samāsthāya nyavasanmunivattadā.
12.
purā bhāgīrathītīre bhīṣmaḥ dharmabhṛtām varaḥ
pitryam vratam samāsthāya nyavasat munivat tadā
pitryam vratam samāsthāya nyavasat munivat tadā
12.
Formerly, on the bank of the Gaṅgā (Bhāgīrathī), Bhīṣma, the foremost among the upholders of natural law (dharma), resided there like a sage, having undertaken his ancestral vow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, before)
- भागीरथीतीरे (bhāgīrathītīre) - on the bank of the Gaṅgā (Bhāgīrathī)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (Bhīṣma (a Kuru warrior))
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma) (of the upholders of dharma/righteousness)
- वरः (varaḥ) - foremost (best, foremost, excellent)
- पित्र्यम् (pitryam) - ancestral (ancestral, paternal, inherited)
- व्रतम् (vratam) - vow (vow, sacred observance, religious duty)
- समास्थाय (samāsthāya) - having undertaken (having undertaken, having resolved upon, having resorted to)
- न्यवसत् (nyavasat) - resided (dwelt, resided, lived)
- मुनिवत् (munivat) - like a sage (like a sage, like an ascetic)
- तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, before)
(indeclinable)
भागीरथीतीरे (bhāgīrathītīre) - on the bank of the Gaṅgā (Bhāgīrathī)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhāgīrathītīra
bhāgīrathītīra - bank of the Bhāgīrathī (Gaṅgā)
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (bhāgīrathī+tīra)
- bhāgīrathī – the Gaṅgā river (daughter of Bhagiratha)
proper noun (feminine)
Derived from Bhagiratha. - tīra – bank, shore, edge
noun (neuter)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (Bhīṣma (a Kuru warrior))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a Kuru warrior, son of Gaṅgā and Śantanu)
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma) (of the upholders of dharma/righteousness)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of dharma, righteous, virtuous
Compound. Agent noun from `dhṛ` (to bear, hold) with `dharma`.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - bhṛt – bearing, carrying, maintaining, upholding
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root `bhṛ` (to bear, hold, support).
Root: bhṛ (class 1)
Note: Denotes the group from which Bhīṣma is considered `varaḥ`.
वरः (varaḥ) - foremost (best, foremost, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon
From root `vṛ` (to choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with `bhīṣmaḥ`.
पित्र्यम् (pitryam) - ancestral (ancestral, paternal, inherited)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pitrya
pitrya - ancestral, paternal, belonging to a father
Derived from `pitṛ` (father) with `ya` suffix.
व्रतम् (vratam) - vow (vow, sacred observance, religious duty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious duty, rule
From root `vṛ` (to choose).
Root: vṛ (class 5)
समास्थाय (samāsthāya) - having undertaken (having undertaken, having resolved upon, having resorted to)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root `sthā` (to stand) with prefixes `sam-` and `ā-`.
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Gerund form.
न्यवसत् (nyavasat) - resided (dwelt, resided, lived)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ni-vas
Imperfect active
3rd person, singular, imperfect tense, active voice, with prefix `ni-`. The `y` in `nyavasat` is a result of `ni` + `avasat` by sandhi.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
मुनिवत् (munivat) - like a sage (like a sage, like an ascetic)
(indeclinable)
From `muni` (sage) with the suffix `vat` (like).
Note: Adverbial suffix `vat`.
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
From pronoun `tad` + suffix `dā` for time.