Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-80, verse-94

तीर्थं चात्र परं पुण्यं वसूनां भरतर्षभ ।
तत्र स्नात्वा च पीत्वा च वसूनां संमतो भवेत् ॥९४॥
94. tīrthaṁ cātra paraṁ puṇyaṁ vasūnāṁ bharatarṣabha ,
tatra snātvā ca pītvā ca vasūnāṁ saṁmato bhavet.
94. tīrtham ca atra param puṇyam vasūnām bharatarṣabha
tatra snātvā ca pītvā ca vasūnām sammataḥ bhavet
94. O chief of the Bharatas, this place is indeed a supreme and sacred holy site (tīrtha) belonging to the Vasus. By bathing and drinking there, one becomes esteemed by the Vasus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तीर्थम् (tīrtham) - holy place, sacred bathing place, ford.
  • (ca) - and, also.
  • अत्र (atra) - here, in this place.
  • परम् (param) - supreme, excellent, highest.
  • पुण्यम् (puṇyam) - sacred, meritorious, holy.
  • वसूनाम् (vasūnām) - Refers to a specific group of eight Vedic deities. (of the Vasus (a class of deities).)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing a prominent descendant of Bharata, likely Arjuna or Yudhishthira. (O chief of the Bharatas, O bull among the Bharatas.)
  • तत्र (tatra) - Refers to the holy place (tīrtha) mentioned earlier. (there, in that place.)
  • स्नात्वा (snātvā) - Having bathed.
  • (ca) - and.
  • पीत्वा (pītvā) - Refers to drinking the water from the holy place. (Having drunk.)
  • (ca) - and.
  • वसूनाम् (vasūnām) - of the Vasus.
  • सम्मतः (sammataḥ) - approved, esteemed, respected, agreed upon.
  • भवेत् (bhavet) - Expresses potential or desirability. (one may become, should become, might be.)

Words meanings and morphology

तीर्थम् (tīrtham) - holy place, sacred bathing place, ford.
(noun)
Nominative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - a ford, bathing place, sacred place, holy shrine.
Root: tṝ (class 1)
(ca) - and, also.
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place.
(indeclinable)
From pronominal stem a + suffix tra.
परम् (param) - supreme, excellent, highest.
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, excellent, ultimate.
Note: Agrees with tīrtham.
पुण्यम् (puṇyam) - sacred, meritorious, holy.
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - holy, sacred, meritorious, righteous.
Root: puṇ (class 1)
Note: Agrees with tīrtham.
वसूनाम् (vasūnām) - Refers to a specific group of eight Vedic deities. (of the Vasus (a class of deities).)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vasu
vasu - wealth, riches, good; (pl.) the Vasus (a class of eight deities).
Root: vas (class 1)
Note: Indicates possession or relation to the tīrtham.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing a prominent descendant of Bharata, likely Arjuna or Yudhishthira. (O chief of the Bharatas, O bull among the Bharatas.)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, chief of the Bharatas.
Compound of Bharata (name of an ancient king/dynasty) and ṛṣabha (bull, chief).
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – a descendant of Bharata (an ancient king), a member of the Bharata dynasty
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, chief, excellent one
    noun (masculine)
तत्र (tatra) - Refers to the holy place (tīrtha) mentioned earlier. (there, in that place.)
(indeclinable)
From pronominal stem ta + suffix tra.
स्नात्वा (snātvā) - Having bathed.
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: snā (class 2)
(ca) - and.
(indeclinable)
Note: Connects snātvā and pītvā.
पीत्वा (pītvā) - Refers to drinking the water from the holy place. (Having drunk.)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: pā (class 1)
(ca) - and.
(indeclinable)
Note: Repetitive use of ca for 'and... and...'.
वसूनाम् (vasūnām) - of the Vasus.
(noun)
Genitive, masculine, plural of vasu
vasu - wealth, riches, good; (pl.) the Vasus (a class of eight deities).
Root: vas (class 1)
Note: Related to sammataḥ.
सम्मतः (sammataḥ) - approved, esteemed, respected, agreed upon.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sammata
sammata - esteemed, approved, honored, agreed.
Past Passive Participle
From sam-man + kta (perfect participle).
Prefix: sam
Root: man (class 4)
Note: Agrees with implied subject of bhavet.
भवेत् (bhavet) - Expresses potential or desirability. (one may become, should become, might be.)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)