महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-75
तत्राश्रमो वसिष्ठस्य त्रिषु लोकेषु विश्रुतः ।
तत्रोष्य रजनीमेकां गोसहस्रफलं लभेत् ॥७५॥
तत्रोष्य रजनीमेकां गोसहस्रफलं लभेत् ॥७५॥
75. tatrāśramo vasiṣṭhasya triṣu lokeṣu viśrutaḥ ,
tatroṣya rajanīmekāṁ gosahasraphalaṁ labhet.
tatroṣya rajanīmekāṁ gosahasraphalaṁ labhet.
75.
tatra āśramaḥ vasiṣṭhasya triṣu lokeṣu viśrutaḥ
tatra uṣya rajanīm ekām gosahasraphalam labhet
tatra uṣya rajanīm ekām gosahasraphalam labhet
75.
There, Vasiṣṭha's hermitage is famous throughout the three worlds. By staying there for one night, one obtains the merit (phala) of giving a thousand cows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, retreat, sacred abode
- वसिष्ठस्य (vasiṣṭhasya) - of Vasiṣṭha
- त्रिषु (triṣu) - in three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the realms
- विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous, well-known
- तत्र (tatra) - there, in that place
- उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
- रजनीम् (rajanīm) - night
- एकाम् (ekām) - one, single
- गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the fruit or merit of a thousand cows
- लभेत् (labhet) - would obtain, should obtain, might obtain
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, retreat, sacred abode
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, a sacred retreat, a stage of life (āśrama)
वसिष्ठस्य (vasiṣṭhasya) - of Vasiṣṭha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a celebrated Vedic sage and one of the Saptarṣis)
त्रिषु (triṣu) - in three
(numeral)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - heard, renowned, famous
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root śru (to hear) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive (gerund) of the root vas (to dwell, reside)
Root: vas (class 1)
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
एकाम् (ekām) - one, single
(numeral)
गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the fruit or merit of a thousand cows
(noun)
Accusative, neuter, singular of gosahasraphala
gosahasraphala - the fruit or merit of a thousand cows
Compound type : tatpuruṣa (go+sahasra+phala)
- go – cow, cattle, earth, ray
noun (feminine) - sahasra – thousand
numeral (neuter) - phala – fruit, result, consequence, reward, spiritual merit
noun (neuter)
लभेत् (labhet) - would obtain, should obtain, might obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of labh
Root: labh (class 1)