महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-25
भीष्म उवाच ।
प्रीते त्वयि महाभाग सर्वलोकाभिपूजिते ।
कृतमित्येव मन्येऽहं यदहं दृष्टवान्प्रभुम् ॥२५॥
प्रीते त्वयि महाभाग सर्वलोकाभिपूजिते ।
कृतमित्येव मन्येऽहं यदहं दृष्टवान्प्रभुम् ॥२५॥
25. bhīṣma uvāca ,
prīte tvayi mahābhāga sarvalokābhipūjite ,
kṛtamityeva manye'haṁ yadahaṁ dṛṣṭavānprabhum.
prīte tvayi mahābhāga sarvalokābhipūjite ,
kṛtamityeva manye'haṁ yadahaṁ dṛṣṭavānprabhum.
25.
bhīṣmaḥ uvāca prīte tvayi mahābhāga sarvalokābhipūjite
kṛtam iti eva manye aham yat aham dṛṣṭavān prabhum
kṛtam iti eva manye aham yat aham dṛṣṭavān prabhum
25.
Bhishma said: O greatly fortunate one, worshipped by all worlds, now that you are pleased, I consider my life's purpose accomplished, because I have beheld the Lord (prabhu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- प्रीते (prīte) - being pleased, being delighted
- त्वयि (tvayi) - in you, with you, by you
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly revered one
- सर्वलोकाभिपूजिते (sarvalokābhipūjite) - worshipped by all worlds
- कृतम् (kṛtam) - my purpose accomplished (accomplished, done, made)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- एव (eva) - indeed, only, just
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- अहम् (aham) - I
- यत् (yat) - that, because, since, which
- अहम् (aham) - I
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - have seen, beheld
- प्रभुम् (prabhum) - the Lord, the master
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma, the revered grandsire of the Pandavas and Kauravas
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active (lit)
Irregular perfect form from root vac, with reduplication and vṛddhi.
Root: vac (class 2)
प्रीते (prīte) - being pleased, being delighted
(adjective)
Locative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved
Past Passive Participle
Formed from root prī (to please, satisfy) + kta suffix.
Root: prī (class 4)
Note: Adjective modifying 'tvayi'.
त्वयि (tvayi) - in you, with you, by you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly revered one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly revered, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
Root: bhaja (class 1)
सर्वलोकाभिपूजिते (sarvalokābhipūjite) - worshipped by all worlds
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvalokābhipūjita
sarvalokābhipūjita - revered by all people/worlds
Past Passive Participle
Compound, last part is PPP of abhi-pūj (to worship).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka+abhipūjita)
- sarva – all, every
adjective - loka – world, people, realm
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - abhipūjita – worshipped, adored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from upasarga 'abhi' + root 'pūj' (to worship) + 'kta' suffix.
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
Note: Adjective modifying 'tvayi'.
कृतम् (kṛtam) - my purpose accomplished (accomplished, done, made)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, acted
Past Passive Participle
Formed from root kṛ (to do, make) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a noun in this context.
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of man
present middle
Root: man (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
यत् (yat) - that, because, since, which
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - have seen, beheld
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - one who has seen, having seen
Past Active Participle (ktavatu)
Formed from root dṛś (to see) + ktavatu suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'aham'.
प्रभुम् (prabhum) - the Lord, the master
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, ruler
From pra + bhū (to be, become).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'dṛṣṭavān'.