महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-115
अर्धयोजनविस्तारां पञ्चयोजनमायताम् ।
एतावद्देविकामाहुः पुण्यां देवर्षिसेविताम् ॥११५॥
एतावद्देविकामाहुः पुण्यां देवर्षिसेविताम् ॥११५॥
115. ardhayojanavistārāṁ pañcayojanamāyatām ,
etāvaddevikāmāhuḥ puṇyāṁ devarṣisevitām.
etāvaddevikāmāhuḥ puṇyāṁ devarṣisevitām.
115.
ardhayojanavistārām pañcayojanam āyatām
etāvat devikām āhuḥ puṇyām devarṣisevitām
etāvat devikām āhuḥ puṇyām devarṣisevitām
115.
They declare Devikā to be of such a measure: half a yojana in width and five yojanas in length, sacred, and frequented by divine sages (devarṣis).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्धयोजनविस्ताराम् (ardhayojanavistārām) - having a width of half a yojana
- पञ्चयोजनम् (pañcayojanam) - five yojanas (as a measure of length) (five yojanas)
- आयताम् (āyatām) - long, extended
- एतावत् (etāvat) - so much, such, of this measure
- देविकाम् (devikām) - Devikā (name of a river or sacred place) (Devikā)
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they call
- पुण्याम् (puṇyām) - sacred, holy, meritorious
- देवर्षिसेविताम् (devarṣisevitām) - frequented by divine sages
Words meanings and morphology
अर्धयोजनविस्ताराम् (ardhayojanavistārām) - having a width of half a yojana
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ardhayojanavistāra
ardhayojanavistāra - having a width of half a yojana; half a yojana in extent
Compound type : Bahuvrīhi (ardha+yojana+vistāra)
- ardha – half
adjective (neuter) - yojana – yojana (a measure of distance, approx. 8-10 miles)
noun (neuter) - vistāra – width; extent; expansion
noun (masculine)
पञ्चयोजनम् (pañcayojanam) - five yojanas (as a measure of length) (five yojanas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pañcayojana
pañcayojana - five yojanas
Compound type : Dvigu (pañcan+yojana)
- pañcan – five
numeral - yojana – yojana (a measure of distance)
noun (neuter)
आयताम् (āyatām) - long, extended
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyata
āyata - long; extended; stretched
Past Passive Participle
Derived from the root 'yam' (to stretch, extend) with upasarga 'ā' and 'kta' suffix.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
एतावत् (etāvat) - so much, such, of this measure
(adjective)
Accusative, neuter, singular of etāvat
etāvat - so much; such; of this measure/extent; thus far
देविकाम् (devikām) - Devikā (name of a river or sacred place) (Devikā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of devikā
devikā - Devikā (name of a river or a goddess, often associated with a sacred place)
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they call
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (Laṭ) of brū
Irregular present plural form of 'brū' (to speak).
Root: brū (class 2)
पुण्याम् (puṇyām) - sacred, holy, meritorious
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇyā
puṇyā - sacred; holy; pure; meritorious; auspicious
देवर्षिसेविताम् (devarṣisevitām) - frequented by divine sages
(adjective)
Accusative, feminine, singular of devarṣisevitā
devarṣisevitā - frequented by divine sages; served by divine sages
Past Passive Participle
Formed from the root 'sev' (to serve, frequent) with the 'kta' suffix, compounded with 'devarṣi' (divine sage) as the agent.
Compound type : Tatpuruṣa (devarṣi+sevitā)
- devarṣi – divine sage
noun (masculine) - sevitā – served; frequented; honored (feminine)
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root 'sev' (to serve/frequent) with 'kta' suffix, feminine form.
Root: sev (class 1)