महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-14
स पितॄंस्तर्पयामास देवांश्च परमद्युतिः ।
ऋषींश्च तोषयामास विधिदृष्टेन कर्मणा ॥१४॥
ऋषींश्च तोषयामास विधिदृष्टेन कर्मणा ॥१४॥
14. sa pitṝṁstarpayāmāsa devāṁśca paramadyutiḥ ,
ṛṣīṁśca toṣayāmāsa vidhidṛṣṭena karmaṇā.
ṛṣīṁśca toṣayāmāsa vidhidṛṣṭena karmaṇā.
14.
sa pitṝn tarpayāmāsa devān ca paramadyutiḥ
ṛṣīn ca toṣayāmāsa vidhidṛṣṭena karmaṇā
ṛṣīn ca toṣayāmāsa vidhidṛṣṭena karmaṇā
14.
The supremely radiant one offered oblations to the ancestors (pitṛs) and to the gods. He also pleased the sages with actions (karma) performed according to the prescribed rites.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (referring to the subject of the verse) (he, that)
- पितॄन् (pitṝn) - ancestors (pitṛs) (ancestors, fathers)
- तर्पयामास (tarpayāmāsa) - offered oblations (satisfied, offered libations)
- देवान् (devān) - gods (gods, deities)
- च (ca) - and (and, also)
- परमद्युतिः (paramadyutiḥ) - the supremely radiant one (of supreme brilliance/radiance)
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (sages, seers)
- च (ca) - and (and, also)
- तोषयामास (toṣayāmāsa) - pleased (pleased, satisfied)
- विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - according to the prescribed rites (seen/prescribed by ritual injunctions)
- कर्मणा (karmaṇā) - with actions (karma) (by action, by deed, by ritual)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (referring to the subject of the verse) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पितॄन् (pitṝn) - ancestors (pitṛs) (ancestors, fathers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, progenitor
तर्पयामास (tarpayāmāsa) - offered oblations (satisfied, offered libations)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of tarpay
Causative stem
Derived from root 'tṛp' (to be satisfied) with causative suffix '-ay-'.
Root: tṛp (class 4)
देवान् (devān) - gods (gods, deities)
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परमद्युतिः (paramadyutiḥ) - the supremely radiant one (of supreme brilliance/radiance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadyuti
paramadyuti - one of supreme brilliance/radiance
Compound type : bahuvrīhi (parama+dyuti)
- parama – supreme, highest, ultimate, greatest
adjective (masculine) - dyuti – splendor, brilliance, light, radiance
noun (feminine)
Note: Qualifies the implied subject 'he'.
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (sages, seers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तोषयामास (toṣayāmāsa) - pleased (pleased, satisfied)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of toṣay
Causative stem
Derived from root 'tuṣ' (to be pleased) with causative suffix '-ay-'.
Root: tuṣ (class 4)
विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - according to the prescribed rites (seen/prescribed by ritual injunctions)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of vidhidṛṣṭa
vidhidṛṣṭa - seen according to rule/ordinance, prescribed by sacred texts
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
- vidhi – rule, ordinance, sacred injunction, method, rite
noun (masculine) - dṛṣṭa – seen, observed, perceived, prescribed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'dṛś-' (to see) with the suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - with actions (karma) (by action, by deed, by ritual)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, consequence of action
Root: kṛ (class 8)