महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-50
शाकमूलफलैर्वापि येन वर्तयते स्वयम् ।
तद्वै दद्याद्ब्राह्मणाय श्रद्धावाननसूयकः ।
तेनैव प्राप्नुयात्प्राज्ञो हयमेधफलं नरः ॥५०॥
तद्वै दद्याद्ब्राह्मणाय श्रद्धावाननसूयकः ।
तेनैव प्राप्नुयात्प्राज्ञो हयमेधफलं नरः ॥५०॥
50. śākamūlaphalairvāpi yena vartayate svayam ,
tadvai dadyādbrāhmaṇāya śraddhāvānanasūyakaḥ ,
tenaiva prāpnuyātprājño hayamedhaphalaṁ naraḥ.
tadvai dadyādbrāhmaṇāya śraddhāvānanasūyakaḥ ,
tenaiva prāpnuyātprājño hayamedhaphalaṁ naraḥ.
50.
śākamūlaphalaiḥ vā api yena vartayate
svayam tat vai dadyāt brāhmaṇāya
śraddhāvān anasūyakaḥ tena eva
prāpnuyāt prājñaḥ hayamedhaphalam naraḥ
svayam tat vai dadyāt brāhmaṇāya
śraddhāvān anasūyakaḥ tena eva
prāpnuyāt prājñaḥ hayamedhaphalam naraḥ
50.
yena svayam śākamūlaphalaiḥ vā api vartayate,
śraddhāvān anasūyakaḥ naraḥ tat vai brāhmaṇāya dadyāt.
tena eva prājñaḥ hayamedhaphalam prāpnuyāt.
śraddhāvān anasūyakaḥ naraḥ tat vai brāhmaṇāya dadyāt.
tena eva prājñaḥ hayamedhaphalam prāpnuyāt.
50.
A person who sustains themselves even with vegetables, roots, and fruits, should offer that very food to a Brahmin with faith (śraddhā) and without envy. By this act, a wise individual will certainly attain the reward of the Hayamedha (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शाकमूलफलैः (śākamūlaphalaiḥ) - by vegetables, roots, and fruits
- वा (vā) - or, alternatively
- अपि (api) - even, also, too
- येन (yena) - by which, by whom
- वर्तयते (vartayate) - sustains oneself, lives, exists
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
- तत् (tat) - that, that which
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- दद्यात् (dadyāt) - should give
- ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to a Brahmin
- श्रद्धावान् (śraddhāvān) - faithful, full of faith
- अनसूयकः (anasūyakaḥ) - not envious, free from malice, benevolent
- तेन (tena) - by that act (of giving) (by that, by it)
- एव (eva) - indeed, only, just
- प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - should obtain, would attain
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent person
- हयमेधफलम् (hayamedhaphalam) - the reward of the Hayamedha (Vedic ritual) (the fruit/result of a horse sacrifice)
- नरः (naraḥ) - a person, man
Words meanings and morphology
शाकमूलफलैः (śākamūlaphalaiḥ) - by vegetables, roots, and fruits
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śākamūlaphala
śākamūlaphala - vegetables, roots, and fruits
Compound type : dvandva (śāka+mūla+phala)
- śāka – vegetable, herb
noun (neuter) - mūla – root
noun (neuter) - phala – fruit, result
noun (neuter)
वा (vā) - or, alternatively
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Relative pronoun, masculine singular instrumental.
वर्तयते (vartayate) - sustains oneself, lives, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
root vṛt, ātmanepada
Root: vṛt (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
(indeclinable)
Note: Adverbial form of 'sva' (self).
तत् (tat) - that, that which
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Demonstrative pronoun, neuter singular nominative or accusative. Here, accusative, referring to the food.
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
दद्यात् (dadyāt) - should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
root dā, parasmaipada, reduplicated form in optative
Root: dā (class 3)
ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to a Brahmin
(noun)
Dative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, relating to Brahman
from brahman (Veda/sacred word/Brahmin class)
श्रद्धावान् (śraddhāvān) - faithful, full of faith
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddhāvat
śraddhāvat - having faith (śraddhā), believing, trusting
possessive suffix -vat
Note: Refers to 'naraḥ' (person).
अनसूयकः (anasūyakaḥ) - not envious, free from malice, benevolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anasūyaka
anasūyaka - not envious, not censorious, benevolent
negation (a) + asūyaka (envious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+asūyaka)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - asūyaka – envious, censorious, malicious
adjective (masculine)
agent noun
from root sūy (to vex, envy) with prefix a-
Prefix: a
Root: sūy (class 10)
Note: Refers to 'naraḥ' (person).
तेन (tena) - by that act (of giving) (by that, by it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Demonstrative pronoun, neuter singular instrumental.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - should obtain, would attain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of prāp
root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: From pra- + āp.
प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing
from pra + jñā (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to 'naraḥ' (person).
हयमेधफलम् (hayamedhaphalam) - the reward of the Hayamedha (Vedic ritual) (the fruit/result of a horse sacrifice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hayamedhaphala
hayamedhaphala - result of a horse sacrifice
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hayamedha+phala)
- hayamedha – horse sacrifice (Vedic ritual)
noun (masculine) - phala – fruit, result, reward
noun (neuter)
नरः (naraḥ) - a person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
Note: Subject of the sentence.