महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-3
स तैः परिवृतः श्रीमान्भ्रातृभिः कुरुसत्तमः ।
विबभावतिदीप्तौजा देवैरिव शतक्रतुः ॥३॥
विबभावतिदीप्तौजा देवैरिव शतक्रतुः ॥३॥
3. sa taiḥ parivṛtaḥ śrīmānbhrātṛbhiḥ kurusattamaḥ ,
vibabhāvatidīptaujā devairiva śatakratuḥ.
vibabhāvatidīptaujā devairiva śatakratuḥ.
3.
sa taiḥ parivṛtaḥ śrīmān bhrātṛbhiḥ kurusattamaḥ
vibabhāva ati dīpta ojāḥ devaiḥ iva śatakratuḥ
vibabhāva ati dīpta ojāḥ devaiḥ iva śatakratuḥ
3.
He, the best among the Kurus (Yudhiṣṭhira), surrounded by those illustrious brothers, shone with exceedingly great splendor, just like Indra (Śatakratu) surrounded by the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Yudhiṣṭhira) (he)
- तैः (taiḥ) - by those (brothers) (by those)
- परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
- श्रीमान् (śrīmān) - illustrious, glorious, resplendent
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
- कुरुसत्तमः (kurusattamaḥ) - Yudhiṣṭhira, the best among the Kurus (best among the Kurus)
- विबभाव (vibabhāva) - shone, appeared splendid, became manifest
- अति (ati) - exceedingly, very, beyond
- दीप्त (dīpta) - blazing, shining, splendid
- ओजाः (ojāḥ) - splendor, power, energy
- देवैः (devaiḥ) - by the gods
- इव (iva) - like, as, as if
- शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one with a hundred sacrifices)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Yudhiṣṭhira) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तैः (taiḥ) - by those (brothers) (by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, encompass) with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
श्रीमान् (śrīmān) - illustrious, glorious, resplendent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - illustrious, glorious, resplendent, beautiful, prosperous
Suffix -mat indicating possession, from śrī
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
कुरुसत्तमः (kurusattamaḥ) - Yudhiṣṭhira, the best among the Kurus (best among the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kurusattama
kurusattama - best among the Kurus, a designation for prominent Kuru princes, often Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpurusha (kuru+sattama)
- kuru – name of an ancient tribe and dynasty, a member of the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of 'sat' (good, excellent)
विबभाव (vibabhāva) - shone, appeared splendid, became manifest
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhā
Perfect Active
From root bhā (to shine), perfect tense, 3rd person singular, with prefix vi
Prefix: vi
Root: bhā (class 2)
अति (ati) - exceedingly, very, beyond
(indeclinable)
दीप्त (dīpta) - blazing, shining, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīpta
dīpta - blazing, luminous, bright, splendid
Past Passive Participle
From root dīp (to shine)
Root: dīp (class 4)
ओजाः (ojāḥ) - splendor, power, energy
(noun)
Nominative, masculine, singular of ojas
ojas - splendor, radiance, power, strength, vital energy
Compound type : bahuvrihi (ati+dīpta+ojas)
- ati – over, beyond, exceeding, very, much
indeclinable - dīpta – blazing, luminous, bright, splendid
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root dīp (to shine)
Root: dīp (class 4) - ojas – splendor, radiance, power, strength, vital energy
noun (neuter)
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one with a hundred sacrifices)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (literally 'he of a hundred sacrifices' or 'of a hundred powers')
Compound type : bahuvrihi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral (neuter) - kratu – sacrifice, ritual act, power, wisdom, resolve
noun (masculine)