Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-80, verse-33

अक्रोधनश्च राजेन्द्र सत्यशीलो दृढव्रतः ।
आत्मोपमश्च भूतेषु स तीर्थफलमश्नुते ॥३३॥
33. akrodhanaśca rājendra satyaśīlo dṛḍhavrataḥ ,
ātmopamaśca bhūteṣu sa tīrthaphalamaśnute.
33. akrodhanaḥ ca rājendra satyaśīlaḥ dṛḍhavrataḥ
ātmopamaḥ ca bhūteṣu saḥ tīrthaphalam aśnute
33. O King, one who is free from anger, possesses truthful conduct, is firm in their vows, and treats all beings as they treat themselves (ātman), such a person attains the fruit of visiting a holy place (tīrtha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अक्रोधनः (akrodhanaḥ) - one who is not wrathful, free from anger
  • (ca) - and, also
  • राजेन्द्र (rājendra) - O Yudhiṣṭhira (O king of kings, O best of kings)
  • सत्यशीलः (satyaśīlaḥ) - truthful in conduct, of true nature
  • दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - firm in vows, resolute
  • आत्मोपमः (ātmopamaḥ) - treating others like oneself, comparing to oneself
  • (ca) - and, also
  • भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, towards all creatures
  • सः (saḥ) - he, that one, such a person
  • तीर्थफलम् (tīrthaphalam) - the fruit of a pilgrimage or visit to a holy place
  • अश्नुते (aśnute) - obtains, enjoys, reaches

Words meanings and morphology

अक्रोधनः (akrodhanaḥ) - one who is not wrathful, free from anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akrodhana
akrodhana - non-angry, without anger, not wrathful
Compound type : nañ-tatpurusha (na+krodhana)
  • na – not, un-
    indeclinable
  • krodhana – angry, wrathful, passionate
    adjective (masculine)
    Root: krudh (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O Yudhiṣṭhira (O king of kings, O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, supreme monarch
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – Indra (a deity), chief, best
    proper noun (masculine)
सत्यशीलः (satyaśīlaḥ) - truthful in conduct, of true nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyaśīla
satyaśīla - of truthful conduct, virtuous, sincere
Compound type : karmadhāraya (satya+śīla)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • śīla – conduct, character, nature, good disposition
    noun (neuter)
दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - firm in vows, resolute
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhavrata
dṛḍhavrata - firm in vows, resolute, steadfast in purpose
Compound type : karmadhāraya (dṛḍha+vrata)
  • dṛḍha – firm, strong, resolute, hard
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √dṛh (to be firm, to strengthen).
    Root: dṛh (class 1)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty, rule
    noun (neuter)
आत्मोपमः (ātmopamaḥ) - treating others like oneself, comparing to oneself
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmopama
ātmopama - like oneself, comparing to oneself, treating others like oneself
Compound type : tatpurusha (ātman+upama)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman), essence
    noun (masculine)
  • upama – likeness, comparison, simile
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, towards all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, happened
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he, that one, such a person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तीर्थफलम् (tīrthaphalam) - the fruit of a pilgrimage or visit to a holy place
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrthaphala
tīrthaphala - fruit/result of a tīrtha (holy place)
Compound type : tatpurusha (tīrtha+phala)
  • tīrtha – ford, bathing place, holy place, place of pilgrimage (tīrtha)
    noun (neuter)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
अश्नुते (aśnute) - obtains, enjoys, reaches
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)