Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-80, verse-32

अकल्कको निरारम्भो लघ्वाहारो जितेन्द्रियः ।
विमुक्तः सर्वदोषैर्यः स तीर्थफलमश्नुते ॥३२॥
32. akalkako nirārambho laghvāhāro jitendriyaḥ ,
vimuktaḥ sarvadoṣairyaḥ sa tīrthaphalamaśnute.
32. akalkakaḥ nirārambhaḥ laghvāhāraḥ jitendriyaḥ
vimuktaḥ sarvadoṣaiḥ yaḥ saḥ tīrthaphalam aśnute
32. He who is guileless, free from worldly endeavors, moderate in diet, has controlled his senses, and is liberated (vimuktaḥ) from all faults—he obtains the benefit (phalam) of sacred pilgrimage sites (tīrtha-s).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अकल्ककः (akalkakaḥ) - guileless, without deceit, honest
  • निरारम्भः (nirārambhaḥ) - without enterprise, inactive, free from worldly undertakings
  • लघ्वाहारः (laghvāhāraḥ) - eating light food, moderate in diet
  • जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
  • विमुक्तः (vimuktaḥ) - liberated, freed, released
  • सर्वदोषैः (sarvadoṣaiḥ) - from all faults, from all blemishes
  • यः (yaḥ) - who, which
  • सः (saḥ) - he
  • तीर्थफलम् (tīrthaphalam) - the fruit/result of sacred pilgrimage sites
  • अश्नुते (aśnute) - obtains, reaches, enjoys

Words meanings and morphology

अकल्ककः (akalkakaḥ) - guileless, without deceit, honest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akalkaka
akalkaka - guileless, innocent, honest, free from deceit
Compound of a- (negation) and kalkaka (deceitful).
Compound type : bahuvrihi (a+kalkaka)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
  • kalkaka – deceitful, wicked, malicious
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
निरारम्भः (nirārambhaḥ) - without enterprise, inactive, free from worldly undertakings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirārambha
nirārambha - without beginning, inactive, without worldly enterprise or desires
Compound of nir- (without) and ārambha (undertaking, beginning).
Compound type : bahuvrihi (nis+ārambha)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • ārambha – beginning, undertaking, enterprise
    noun (masculine)
    From upasarga ā- + √rabh (to begin).
    Prefix: ā
    Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
लघ्वाहारः (laghvāhāraḥ) - eating light food, moderate in diet
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghvāhāra
laghvāhāra - eating light food, abstemious, moderate in diet
Compound of laghu (light) and āhāra (food).
Compound type : bahuvrihi (laghu+āhāra)
  • laghu – light, small, easy, quick
    adjective
  • āhāra – food, diet, eating, taking
    noun (masculine)
    From upasarga ā- + √hṛ (to seize, carry).
    Prefix: ā
    Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has conquered his senses, self-controlled
Compound of jita (conquered) and indriya (sense).
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
  • jita – conquered, subdued, won
    adjective
    Past Passive Participle
    From √ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
  • indriya – sense-organ, faculty of sense or action
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
विमुक्तः (vimuktaḥ) - liberated, freed, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - liberated, freed, released, abandoned
Past Passive Particple
From upasarga vi- + √muc (to free, release). Past Passive Participle.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
सर्वदोषैः (sarvadoṣaiḥ) - from all faults, from all blemishes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvadoṣa
sarvadoṣa - all faults, all defects, all blemishes
Compound of sarva (all) and doṣa (fault).
Compound type : tatpurusha (sarva+doṣa)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • doṣa – fault, defect, vice, sin
    noun (masculine)
    From √duṣ (to be corrupt, faulty).
    Root: duṣ (class 4)
Note: Indicates the means or cause of liberation/freedom, or from which one is freed.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Introduces the relative clause.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'yasya'.
तीर्थफलम् (tīrthaphalam) - the fruit/result of sacred pilgrimage sites
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrthaphala
tīrthaphala - the fruit or result of a pilgrimage
Compound type : tatpurusha (tīrtha+phala)
  • tīrtha – a sacred bathing place, a place of pilgrimage
    noun (neuter)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
Note: Object of 'aśnute'.
अश्नुते (aśnute) - obtains, reaches, enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Present Middle
From √aś (to obtain), present tense, 3rd person singular, middle voice.
Root: aś (class 5)