महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-47
पुष्करेषु महाभाग देवाः सर्षिपुरोगमाः ।
सिद्धिं समभिसंप्राप्ताः पुण्येन महतान्विताः ॥४७॥
सिद्धिं समभिसंप्राप्ताः पुण्येन महतान्विताः ॥४७॥
47. puṣkareṣu mahābhāga devāḥ sarṣipurogamāḥ ,
siddhiṁ samabhisaṁprāptāḥ puṇyena mahatānvitāḥ.
siddhiṁ samabhisaṁprāptāḥ puṇyena mahatānvitāḥ.
47.
puṣkareṣu mahābhāga devāḥ sarṣipurōgamāḥ
siddhim samabhisamprāptāḥ puṇyena mahatā anvitāḥ
siddhim samabhisamprāptāḥ puṇyena mahatā anvitāḥ
47.
O greatly fortunate one (mahābhāga), in Pushkara, the gods, with the sages at their forefront, attained spiritual perfection (siddhi), accompanied by great merit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुष्करेषु (puṣkareṣu) - in (the holy place) Pushkara (in Pushkara, in the lotuses)
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O noble one
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- सर्षिपुर्ओगमाः (sarṣipurōgamāḥ) - led by sages, with sages as their foremost
- सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (perfection, accomplishment, success, spiritual power)
- समभिसम्प्राप्ताः (samabhisamprāptāḥ) - attained, achieved, fully reached
- पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtue, through good deeds
- महता (mahatā) - by great, by large
- अन्विताः (anvitāḥ) - endowed with, accompanied by, possessed of
Words meanings and morphology
पुष्करेषु (puṣkareṣu) - in (the holy place) Pushkara (in Pushkara, in the lotuses)
(proper noun)
Locative, neuter, plural of puṣkara
puṣkara - lotus, water, reservoir, the Pushkara sacred lake
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O noble one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, noble, illustrious
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bhāga – share, portion, fortune
noun (masculine)
Note: Used as an address.
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Subject of the participle 'samabhisamprāptāḥ'.
सर्षिपुर्ओगमाः (sarṣipurōgamāḥ) - led by sages, with sages as their foremost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarṣipurōgama
sarṣipurōgama - having sages at the forefront, led by sages
Compound type : bahuvrihi (sa+ṛṣi+purōgama)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine) - purōgama – going before, leading, chief, foremost
adjective (masculine)
Note: Describes 'devāḥ'.
सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (perfection, accomplishment, success, spiritual power)
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - perfection, accomplishment, success, spiritual power, supernatural faculty, liberation
Root: sidh (class 1)
Note: Object of the participle 'samabhisamprāptāḥ'.
समभिसम्प्राप्ताः (samabhisamprāptāḥ) - attained, achieved, fully reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samabhisamprāpta
samabhisamprāpta - fully attained, completely reached
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain) with upasargas 'sam', 'abhi', 'sam'.
Prefixes: sam+abhi+sam
Root: āp (class 5)
Note: Functions as a predicate to 'devāḥ'.
पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtue, through good deeds
(noun)
Instrumental, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, good deed, righteous action
महता (mahatā) - by great, by large
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Agrees with 'puṇyena'.
अन्विताः (anvitāḥ) - endowed with, accompanied by, possessed of
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anvita
anvita - accompanied, connected with, possessed of, endowed with
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with upasarga 'anu' (after) and 'vi' (apart), but often directly from 'anu' + 'ita' (gone after).
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'devāḥ' and implies they were accompanied or endowed with the merit.