Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-80, verse-84

त्रिशूलाङ्कानि पद्मानि दृश्यन्ते कुरुनन्दन ।
महादेवस्य सांनिध्यं तत्रैव भरतर्षभ ॥८४॥
84. triśūlāṅkāni padmāni dṛśyante kurunandana ,
mahādevasya sāṁnidhyaṁ tatraiva bharatarṣabha.
84. triśūlāṅkāni padmāni dṛśyante kurunandana
mahādevasya sānnidhyam tatra eva bharatarṣabha
84. Lotuses marked with trident symbols are seen there, O delight of the Kurus. The presence of Mahādeva (Śiva) is certainly there, O best of the Bharatas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रिशूलाङ्कानि (triśūlāṅkāni) - marked with tridents
  • पद्मानि (padmāni) - lotuses
  • दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - Addressing the interlocutor (e.g., Yudhiṣṭhira) (O delight of the Kurus)
  • महादेवस्य (mahādevasya) - of Lord Śiva (of Mahādeva, of the great god (Śiva))
  • सान्निध्यम् (sānnidhyam) - presence, proximity, nearness
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing the interlocutor (O best of the Bharatas)

Words meanings and morphology

त्रिशूलाङ्कानि (triśūlāṅkāni) - marked with tridents
(adjective)
Nominative, neuter, plural of triśūlāṅka
triśūlāṅka - marked with a trident
Compound type : bahuvrīhi (triśūla+aṅka)
  • triśūla – trident (Śiva's weapon)
    noun (masculine)
  • aṅka – mark, sign, symbol, stamp
    noun (masculine)
पद्मानि (padmāni) - lotuses
(noun)
Nominative, neuter, plural of padma
padma - lotus (flower)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
कुरुनन्दन (kurunandana) - Addressing the interlocutor (e.g., Yudhiṣṭhira) (O delight of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of Kuru
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king, ancestor of the Pāṇḍavas and Kauravas)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delight, gladdening
    noun (masculine)
    Derived from root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
महादेवस्य (mahādevasya) - of Lord Śiva (of Mahādeva, of the great god (Śiva))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Mahādeva, great god (a title for Śiva)
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
सान्निध्यम् (sānnidhyam) - presence, proximity, nearness
(noun)
Nominative, neuter, singular of sānnidhya
sānnidhya - presence, proximity, nearness
Derived from sannidhi (proximity) with secondary suffix -ya
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing the interlocutor (O best of the Bharatas)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best among the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – Bharata (name of a king, a clan)
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, excellent one, best
    noun (masculine)