महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-121
सरस्वत्यां महाराज अनु संवत्सरं हि ते ।
स्नायन्ते भरतश्रेष्ठ वृत्तां वै कार्त्तिकीं सदा ॥१२१॥
स्नायन्ते भरतश्रेष्ठ वृत्तां वै कार्त्तिकीं सदा ॥१२१॥
121. sarasvatyāṁ mahārāja anu saṁvatsaraṁ hi te ,
snāyante bharataśreṣṭha vṛttāṁ vai kārttikīṁ sadā.
snāyante bharataśreṣṭha vṛttāṁ vai kārttikīṁ sadā.
121.
sarasvatyām mahārāja anu saṃvatsaram hi te
snāyante bharataśreṣṭha vṛttām vai kārttikīm sadā
snāyante bharataśreṣṭha vṛttām vai kārttikīm sadā
121.
O great king, O best among the Bharatas, indeed, people always bathe in the Sarasvatī river every year once the month of Kārttika (kārttikī) has passed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरस्वत्याम् (sarasvatyām) - in the Sarasvatī river (in/on the Sarasvatī)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- अनु (anu) - in succession, annually (after, along, according to)
- संवत्सरम् (saṁvatsaram) - every year, annually (year, annually)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
- ते (te) - they (people) (they, those)
- स्नायन्ते (snāyante) - people bathe (they bathe)
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
- वृत्ताम् (vṛttām) - completed (referring to the month) (passed, completed, happened)
- वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
- कार्त्तिकीम् (kārttikīm) - the month Kārttika (relating to Kārttika, the month Kārttika)
- सदा (sadā) - always (always, ever)
Words meanings and morphology
सरस्वत्याम् (sarasvatyām) - in the Sarasvatī river (in/on the Sarasvatī)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī (river goddess, river name)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
अनु (anu) - in succession, annually (after, along, according to)
(indeclinable)
संवत्सरम् (saṁvatsaram) - every year, annually (year, annually)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvatsara
saṁvatsara - year
Prefix: sam
Root: vas (class 1)
Note: Used adverbially here.
हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
(indeclinable)
ते (te) - they (people) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
स्नायन्ते (snāyante) - people bathe (they bathe)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of snā
Root: snā (class 2)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, an ancient king; an Indian
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Root: śrā (class 1)
वृत्ताम् (vṛttām) - completed (referring to the month) (passed, completed, happened)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vṛtta
vṛtta - past, completed, happened, behaved
Past Passive Participle
From root vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with Kārttikīm
वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
कार्त्तिकीम् (kārttikīm) - the month Kārttika (relating to Kārttika, the month Kārttika)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kārttikī
kārttikī - the full moon day of Kārttika; the month Kārttika
Derived from Kṛttikā (Pleiades), associated with the full moon of Kārttika
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)