महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-24
अमोघदर्शी भीष्माहं ब्रूहि किं करवाणि ते ।
यद्वक्ष्यसि कुरुश्रेष्ठ तस्य दातास्मि तेऽनघ ॥२४॥
यद्वक्ष्यसि कुरुश्रेष्ठ तस्य दातास्मि तेऽनघ ॥२४॥
24. amoghadarśī bhīṣmāhaṁ brūhi kiṁ karavāṇi te ,
yadvakṣyasi kuruśreṣṭha tasya dātāsmi te'nagha.
yadvakṣyasi kuruśreṣṭha tasya dātāsmi te'nagha.
24.
amoghadarśī bhīṣma aham brūhi kim karavāṇi te yat
vakṣyasi kuruśreṣṭha tasya dātā asmi te anagha
vakṣyasi kuruśreṣṭha tasya dātā asmi te anagha
24.
O Bhishma, I am one whose vision is unfailing. Tell me, what shall I do for you? Whatever you command, O best of the Kurus, O sinless one, I shall grant it to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमोघदर्शी (amoghadarśī) - whose sight is unerring, having unfailing vision
- भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma
- अहम् (aham) - I
- ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
- किम् (kim) - what
- करवाणि (karavāṇi) - shall I do, may I do
- ते (te) - for you, to you
- यत् (yat) - whatever, which
- वक्ष्यसि (vakṣyasi) - you will say
- कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of the Kurus
- तस्य (tasya) - of that, for that
- दाता (dātā) - a giver, one who grants
- अस्मि (asmi) - I am
- ते (te) - to you, for you
- अनघ (anagha) - O sinless one
Words meanings and morphology
अमोघदर्शी (amoghadarśī) - whose sight is unerring, having unfailing vision
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amoghadarśin
amoghadarśin - having unerring sight, whose vision is unfailing
Compound type : bahuvrīhi (amogha+darśin)
- amogha – unfailing, unerring, fruitful
adjective (masculine)
na + mogha
Root: muh (class 4) - darśin – seeing, one who sees, knowing
adjective (masculine)
Agent Noun
from root dṛś + ṇini
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies the implicit 'I' (Pulastya).
भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), formidable, dreadful
Root: bhī (class 3)
Note: Addresses Bhishma.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Refers to Pulastya.
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
किम् (kim) - what
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Object of karavāṇi.
करवाणि (karavāṇi) - shall I do, may I do
(verb)
1st person , singular, active, Imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses a question or wish about an action.
ते (te) - for you, to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Enclitic form.
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, who
Note: Functions as a relative pronoun.
वक्ष्यसि (vakṣyasi) - you will say
(verb)
2nd person , singular, active, Future (lṛṭ) of vac
Future tense, from root vac
Root: vac (class 2)
कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of the Kurus
(noun)
Vocative, masculine, singular of kuruśreṣṭha
kuruśreṣṭha - best of the Kuru lineage
Compound type : tatpuruṣa (kuru+śreṣṭha)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative of praśasya/praśasta
Root: praśas
Note: Addresses Bhishma.
तस्य (tasya) - of that, for that
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'yat' (whatever you will say).
दाता (dātā) - a giver, one who grants
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower
Agent Noun
from root dā + tṛc
Root: dā (class 3)
Note: Qualifies the implicit 'I' (Pulastya).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, Present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Enclitic form.
अनघ (anagha) - O sinless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
na + agha
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+agha)
- a – not, non-
indeclinable
negative particle - agha – sin, evil, distress
noun (neuter)
Root: ag (class 1)
Note: Addresses Bhishma.