महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-80, verse-123
कुमारकोटिमासाद्य नियतः कुरुनन्दन ।
तत्राभिषेकं कुर्वीत पितृदेवार्चने रतः ।
गवामयमवाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत् ॥१२३॥
तत्राभिषेकं कुर्वीत पितृदेवार्चने रतः ।
गवामयमवाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत् ॥१२३॥
123. kumārakoṭimāsādya niyataḥ kurunandana ,
tatrābhiṣekaṁ kurvīta pitṛdevārcane rataḥ ,
gavāmayamavāpnoti kulaṁ caiva samuddharet.
tatrābhiṣekaṁ kurvīta pitṛdevārcane rataḥ ,
gavāmayamavāpnoti kulaṁ caiva samuddharet.
123.
kumārakoṭim āsādya niyataḥ
kurunandana tatra abhiṣekaṃ kurvīta
pitṛdevārcane rataḥ gavāmayam
avāpnoti kulam ca eva samuddharet
kurunandana tatra abhiṣekaṃ kurvīta
pitṛdevārcane rataḥ gavāmayam
avāpnoti kulam ca eva samuddharet
123.
O delight of the Kurus, a self-controlled person, devoted to the worship of ancestors and gods, having reached Kumārakoṭi, should perform an ablution there. He obtains a multi-cow sacrifice (gavāmaya) and indeed uplifts his lineage (kula).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुमारकोटिम् (kumārakoṭim) - the sacred place named Kumārakoṭi (Kumārakoṭi (a sacred place))
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
- नियतः (niyataḥ) - one who is self-controlled (restrained, self-controlled, disciplined)
- कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O son of Kuru
- तत्र (tatra) - there (at Kumārakoṭi) (there, in that place)
- अभिषेकम् (abhiṣekam) - ritual bathing (ablution, anointing, bathing)
- कुर्वीत (kurvīta) - one should perform (an ablution) (one should do, perform)
- पितृदेवार्चने (pitṛdevārcane) - in the worship of ancestors and gods
- रतः (rataḥ) - devoted (to worship) (devoted, engaged, absorbed)
- गवामयम् (gavāmayam) - the merit of a multi-cow sacrifice (or possession of many cows) (a multi-cow sacrifice, a multitude of cows, a disease of cattle)
- अवाप्नोति (avāpnoti) - he obtains, he attains, he reaches
- कुलम् (kulam) - lineage (kula) (family, lineage, race, house)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (only, indeed, just, certainly)
- समुद्धरेत् (samuddharet) - uplifts (his lineage) (one would uplift, rescue, raise)
Words meanings and morphology
कुमारकोटिम् (kumārakoṭim) - the sacred place named Kumārakoṭi (Kumārakoṭi (a sacred place))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kumārakoṭi
kumārakoṭi - name of a sacred place (literally 'a crore of Kumāras' or 'the peak of Kumāra')
Compound type : tatpurusha (kumāra+koṭi)
- kumāra – boy, son, youth, prince; god Kārttikeya
noun (masculine) - koṭi – peak, highest point, crore (ten million)
noun (feminine)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root sad with prefix ā, formed with suffix -ya (after prefix)
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
नियतः (niyataḥ) - one who is self-controlled (restrained, self-controlled, disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, self-controlled, fixed, certain
Past Passive Participle
From root yam with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O son of Kuru
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of Kuru
Compound type : genitive tatpurusha (kuru+nandana)
- kuru – name of an ancient king and his dynasty
proper noun (masculine) - nandana – son, delighting, gladdening
noun (masculine)
From root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
तत्र (tatra) - there (at Kumārakoṭi) (there, in that place)
(indeclinable)
Locative case of tad
अभिषेकम् (abhiṣekam) - ritual bathing (ablution, anointing, bathing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - sprinkling, ablution, anointing, consecration
Verbal Noun
From root sic with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
कुर्वीत (kurvīta) - one should perform (an ablution) (one should do, perform)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पितृदेवार्चने (pitṛdevārcane) - in the worship of ancestors and gods
(noun)
Locative, neuter, singular of pitṛdevārcana
pitṛdevārcana - worship of ancestors and gods
Compound type : dvandva-tatpurusha (pitṛ+deva+arcana)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - arcana – worship, adoration, honoring
noun (neuter)
Verbal Noun
From root arc
Root: arc (class 1)
रतः (rataḥ) - devoted (to worship) (devoted, engaged, absorbed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - fond of, delighted in, devoted to, engaged in
Past Passive Participle
From root ram
Root: ram (class 1)
गवामयम् (gavāmayam) - the merit of a multi-cow sacrifice (or possession of many cows) (a multi-cow sacrifice, a multitude of cows, a disease of cattle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gavāmaya
gavāmaya - a Vedic sacrifice lasting many days (lit. 'cow-year'); a multitude of cows; a disease of cattle
Compound type : tatpurusha (go+āmaya)
- go – cow, ox, cattle
noun (masculine/feminine) - āmaya – sickness, disease; collective term for cows
noun (masculine)
From root am (to go, to be sick)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
अवाप्नोति (avāpnoti) - he obtains, he attains, he reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avāp
Prefixes: ava+ā
Root: āp (class 5)
कुलम् (kulam) - lineage (kula) (family, lineage, race, house)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house, community
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (only, indeed, just, certainly)
(indeclinable)
समुद्धरेत् (samuddharet) - uplifts (his lineage) (one would uplift, rescue, raise)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of samuddhṛ
Prefixes: sam+ud
Root: hṛ (class 1)