महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-99
पञ्चविंशे तु दिवसे यः प्राशेदेकभोजनम् ।
सदा द्वादश मासांस्तु पुष्कलं यानमारुहेत् ॥९९॥
सदा द्वादश मासांस्तु पुष्कलं यानमारुहेत् ॥९९॥
99. pañcaviṁśe tu divase yaḥ prāśedekabhojanam ,
sadā dvādaśa māsāṁstu puṣkalaṁ yānamāruhet.
sadā dvādaśa māsāṁstu puṣkalaṁ yānamāruhet.
99.
pañcaviṃśe tu divase yaḥ prāśet ekabhojanam
sadā dvādaśa māsān tu puṣkalam yānam āruhet
sadā dvādaśa māsān tu puṣkalam yānam āruhet
99.
yaḥ pañcaviṃśe divase tu ekabhojanam prāśet,
saḥ sadā dvādaśa māsān tu puṣkalam yānam āruhet
saḥ sadā dvādaśa māsān tu puṣkalam yānam āruhet
99.
And on the twenty-fifth day, whoever partakes of a single meal, he shall consistently ascend to a magnificent vehicle for twelve months.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चविंशे (pañcaviṁśe) - on the twenty-fifth
- तु (tu) - and, indeed (but, and, indeed, however)
- दिवसे (divase) - on the day, in the day
- यः (yaḥ) - who, whoever
- प्राशेत् (prāśet) - he may eat, he should eat, he partakes of
- एकभोजनम् (ekabhojanam) - a single meal
- सदा (sadā) - always, constantly
- द्वादश (dvādaśa) - twelve
- मासान् (māsān) - months
- तु (tu) - indeed, emphasis (but, and, indeed, however)
- पुष्कलम् (puṣkalam) - splendid, abundant, excellent
- यानम् (yānam) - vehicle, carriage
- आरुहेत् (āruhet) - he may ascend, he should ascend, he will ascend
Words meanings and morphology
पञ्चविंशे (pañcaviṁśe) - on the twenty-fifth
(numeral adjective)
Compound type : dvandva (pañca+viṃśa)
- pañcan – five
numeral - viṃśa – twentieth
numeral adjective (masculine)
From viṃśati (twenty)
Note: Agrees with 'divase'.
तु (tu) - and, indeed (but, and, indeed, however)
(indeclinable)
दिवसे (divase) - on the day, in the day
(noun)
Locative, masculine, singular of divasa
divasa - day
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
प्राशेत् (prāśet) - he may eat, he should eat, he partakes of
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of prāś
Optative Mood
3rd person singular, active voice, optative mood.
Prefix: pra
Root: aś (class 5)
एकभोजनम् (ekabhojanam) - a single meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekabhojana
ekabhojana - a single meal, eating once a day
Compound type : tatpuruṣa (eka+bhojana)
- eka – one, single
numeral adjective (neuter) - bhojana – eating, food, meal
noun (neuter)
verbal noun
From root bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
सदा (sadā) - always, constantly
(indeclinable)
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(numeral)
Note: Agrees with 'māsān'.
मासान् (māsān) - months
(noun)
Accusative, masculine, plural of māsa
māsa - month
Note: Indicates duration.
तु (tu) - indeed, emphasis (but, and, indeed, however)
(indeclinable)
पुष्कलम् (puṣkalam) - splendid, abundant, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṣkala
puṣkala - abundant, rich, full, splendid, excellent
Note: Agrees with 'yānam'.
यानम् (yānam) - vehicle, carriage
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāna
yāna - going, motion, vehicle, carriage, path
verbal noun
From root yā (to go)
Root: yā (class 2)
आरुहेत् (āruhet) - he may ascend, he should ascend, he will ascend
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of āruh
Optative Mood
3rd person singular, active voice, optative mood. From prefix ā- + root ruh (to grow, ascend).
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)