महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-58
तत्र शङ्कुपताकं च युगान्तं कल्पमेव च ।
अयुतायुतं तथा पद्मं समुद्रं च तथा वसेत् ॥५८॥
अयुतायुतं तथा पद्मं समुद्रं च तथा वसेत् ॥५८॥
58. tatra śaṅkupatākaṁ ca yugāntaṁ kalpameva ca ,
ayutāyutaṁ tathā padmaṁ samudraṁ ca tathā vaset.
ayutāyutaṁ tathā padmaṁ samudraṁ ca tathā vaset.
58.
tatra śaṅkupatākam ca yugāntam kalpam eva ca
ayutāyutam tathā padmam samudram ca tathā vaset
ayutāyutam tathā padmam samudram ca tathā vaset
58.
tatra śaṅkupatākam ca yugāntam kalpam eva ca
ayutāyutam tathā padmam samudram ca tathā vaset
ayutāyutam tathā padmam samudram ca tathā vaset
58.
There, one can reside for periods as vast as a (śaṅku) and a (patāka), and indeed for a (yugānta) and a (kalpa). Similarly, one may dwell for durations like an (ayutāyuta), a (padma), and a (samudra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- शङ्कुपताकम् (śaṅkupatākam) - large numerical values representing immense durations of time (a śaṅku and a patāka (referring to large numbers/durations))
- च (ca) - and
- युगान्तम् (yugāntam) - a large numerical value representing an immense duration of time, corresponding to the end of an era (yuga) (the end of an age/epoch; a large number)
- कल्पम् (kalpam) - a very long duration of time (a kalpa) or a large numerical value (e.g., 10^16) (a kalpa (aeon, a day of Brahmā); a large number)
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and
- अयुतायुतम् (ayutāyutam) - a large numerical value representing an immense duration of time (ten million times ten million (10^14); an immensely large number)
- तथा (tathā) - similarly, in that manner
- पद्मम् (padmam) - a large numerical value representing an immense duration of time (a padma (a large number, e.g., 10^9 or 10^17 or 10^19))
- समुद्रम् (samudram) - a large numerical value representing an immense duration of time (a samudra (a large number, e.g., 10^10 or 10^12))
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - similarly, in that manner
- वसेत् (vaset) - one would dwell/reside
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
शङ्कुपताकम् (śaṅkupatākam) - large numerical values representing immense durations of time (a śaṅku and a patāka (referring to large numbers/durations))
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaṅkupatāka
śaṅkupatāka - a pair of large numbers, śaṅku (10^13) and patāka (10^19 in some systems)
Compound type : dvandva (śaṅku+patāka)
- śaṅku – a large number (e.g., 10^13), peg, gnomon
noun (masculine) - patāka – a large number (e.g., 10^19), banner, flag
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
युगान्तम् (yugāntam) - a large numerical value representing an immense duration of time, corresponding to the end of an era (yuga) (the end of an age/epoch; a large number)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an age (yuga), a large number (e.g., 10^14)
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, epoch, yoke, pair
noun (neuter) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
कल्पम् (kalpam) - a very long duration of time (a kalpa) or a large numerical value (e.g., 10^16) (a kalpa (aeon, a day of Brahmā); a large number)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kalpa
kalpa - an aeon, a day of Brahmā (4.32 billion human years); a large number (e.g., 10^16); rule, ordinance, proper manner
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अयुतायुतम् (ayutāyutam) - a large numerical value representing an immense duration of time (ten million times ten million (10^14); an immensely large number)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ayutāyuta
ayutāyuta - ten million times ten million (10^14); an immensely large number
Compound type : karmadhāraya (ayuta+ayuta)
- ayuta – ten thousand, a myriad, a large number (e.g., 10^7)
noun (neuter) - ayuta – ten thousand, a myriad, a large number (e.g., 10^7)
noun (neuter)
तथा (tathā) - similarly, in that manner
(indeclinable)
पद्मम् (padmam) - a large numerical value representing an immense duration of time (a padma (a large number, e.g., 10^9 or 10^17 or 10^19))
(noun)
Accusative, neuter, singular of padma
padma - lotus; a large number (e.g., 10^9, 10^17, or 10^19 depending on system)
समुद्रम् (samudram) - a large numerical value representing an immense duration of time (a samudra (a large number, e.g., 10^10 or 10^12))
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea; a large number (e.g., 10^10 or 10^12 depending on system)
च (ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, in that manner
(indeclinable)
वसेत् (vaset) - one would dwell/reside
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vas
Root: vas (class 1)