महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-32
फलं बहुसुवर्णस्य यज्ञस्य लभते नरः ।
संख्यामतिगुणां चापि तेषु लोकेषु मोदते ॥३२॥
संख्यामतिगुणां चापि तेषु लोकेषु मोदते ॥३२॥
32. phalaṁ bahusuvarṇasya yajñasya labhate naraḥ ,
saṁkhyāmatiguṇāṁ cāpi teṣu lokeṣu modate.
saṁkhyāmatiguṇāṁ cāpi teṣu lokeṣu modate.
32.
phalam bahusuvarṇasya yajñasya labhate naraḥ
saṃkhyām atiguṇām ca api teṣu lokeṣu modate
saṃkhyām atiguṇām ca api teṣu lokeṣu modate
32.
naraḥ bahusuvarṇasya yajñasya phalam labhate
ca api teṣu lokeṣu atiguṇām saṃkhyām modate
ca api teṣu lokeṣu atiguṇām saṃkhyām modate
32.
That man obtains the fruit of a Vedic ritual (yajña) involving much gold. And in those worlds, he rejoices for an exceedingly long duration.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward
- बहुसुवर्णस्य (bahusuvarṇasya) - involving much gold (of much gold, having abundant gold)
- यज्ञस्य (yajñasya) - of a Vedic ritual (yajña) (of the Vedic ritual, of the sacrifice)
- लभते (labhate) - obtains, gets, receives
- नरः (naraḥ) - That man (man, person)
- संख्याम् (saṁkhyām) - (for) a duration (implied) (number, calculation)
- अतिगुणाम् (atiguṇām) - exceedingly long (duration) (exceedingly numerous, of immense quantity)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- तेषु (teṣu) - in those
- लोकेषु (lokeṣu) - in worlds, in realms
- मोदते (modate) - rejoices, delights, is glad
Words meanings and morphology
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
Note: Object of labhate.
बहुसुवर्णस्य (bahusuvarṇasya) - involving much gold (of much gold, having abundant gold)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bahusuvarṇa
bahusuvarṇa - having much gold, containing much gold
Compound type : bahuvrihi (bahu+suvarṇa)
- bahu – much, many, abundant
adjective - suvarṇa – gold
noun (neuter)
Note: Qualifies yajñasya.
यज्ञस्य (yajñasya) - of a Vedic ritual (yajña) (of the Vedic ritual, of the sacrifice)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, offering
Root: yaj (class 1)
Note: Qualifies phalam.
लभते (labhate) - obtains, gets, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
नरः (naraḥ) - That man (man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
Note: Subject of labhate and modate.
संख्याम् (saṁkhyām) - (for) a duration (implied) (number, calculation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃkhyā
saṁkhyā - number, enumeration, calculation
Note: Adverbial accusative, or modifying implied 'duration' or 'joy'.
अतिगुणाम् (atiguṇām) - exceedingly long (duration) (exceedingly numerous, of immense quantity)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atiguṇa
atiguṇa - of exceeding merit, exceedingly numerous, excessive
Compound type : tatpurusha (ati+guṇa)
- ati – beyond, excessive
indeclinable - guṇa – quality, virtue, quantity, measure
noun (masculine)
Note: Agrees with saṃkhyām.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Adds emphasis or inclusion.
तेषु (teṣu) - in those
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to marutām lokam indralokam from previous verse.
लोकेषु (lokeṣu) - in worlds, in realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people
मोदते (modate) - rejoices, delights, is glad
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mud
Root: mud (class 1)