महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-92
कामचारी सुधाहारो विमानवरमास्थितः ।
रमते देवकन्याभिर्दिव्याभरणभूषितः ॥९२॥
रमते देवकन्याभिर्दिव्याभरणभूषितः ॥९२॥
92. kāmacārī sudhāhāro vimānavaramāsthitaḥ ,
ramate devakanyābhirdivyābharaṇabhūṣitaḥ.
ramate devakanyābhirdivyābharaṇabhūṣitaḥ.
92.
kāmacārī sudhāhāraḥ vimānavaram āsthitaḥ
ramate devakanyābhiḥ divyābharaṇabhūṣitaḥ
ramate devakanyābhiḥ divyābharaṇabhūṣitaḥ
92.
kāmacārī sudhāhāraḥ vimānavaram āsthitaḥ
divyābharaṇabhūṣitaḥ devakanyābhiḥ ramate
divyābharaṇabhūṣitaḥ devakanyābhiḥ ramate
92.
Moving at will, subsisting on nectar, seated in an excellent celestial chariot, he delights with celestial maidens, adorned with divine ornaments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामचारी (kāmacārī) - one who moves or acts according to his own desire (moving at will, acting freely)
- सुधाहारः (sudhāhāraḥ) - one who consumes nectar as food (subsisting on nectar, eating nectar)
- विमानवरम् (vimānavaram) - a superior aerial vehicle or palace (an excellent celestial chariot/palace)
- आस्थितः (āsthitaḥ) - seated in/on (situated, seated, standing, resorted to)
- रमते (ramate) - delights himself, enjoys (delights, sports, enjoys)
- देवकन्याभिः (devakanyābhiḥ) - in the company of celestial nymphs or goddesses (with celestial maidens, with divine girls)
- दिव्याभरणभूषितः (divyābharaṇabhūṣitaḥ) - decorated with splendid, heavenly adornments (adorned with divine ornaments, decorated with celestial jewelry)
Words meanings and morphology
कामचारी (kāmacārī) - one who moves or acts according to his own desire (moving at will, acting freely)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmacārin
kāmacārin - moving at will, acting freely, independent
Compound
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kāma+cārin)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From root 'kam' (to desire)
Root: kam (class 1) - cārin – moving, going, practicing, performing
adjective (masculine)
Agent noun suffix 'ṇini'
From root 'car' (to move)
Root: car (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'he'.
सुधाहारः (sudhāhāraḥ) - one who consumes nectar as food (subsisting on nectar, eating nectar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudhāhāra
sudhāhāra - subsisting on nectar, eating nectar
Compound
Compound type : bahuvrīhi (sudhā+āhāra)
- sudhā – nectar, ambrosia, lime, plaster
noun (feminine) - āhāra – food, diet, eating
noun (masculine)
From 'ā' + 'hṛ' (to take)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'he'.
विमानवरम् (vimānavaram) - a superior aerial vehicle or palace (an excellent celestial chariot/palace)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vimānavara
vimānavara - excellent celestial chariot/palace
Compound
Compound type : karmadhāraya (vimāna+vara)
- vimāna – celestial chariot, aerial car, palace, temple
noun (neuter)
From 'vi' + 'mā' (to measure)
Prefix: vi
Root: mā (class 2) - vara – excellent, best, boon, choice
adjective (masculine)
From 'vṛ' (to choose)
Root: vṛ (class 5)
Note: Adverbial accusative, object of 'āsthitaḥ'.
आस्थितः (āsthitaḥ) - seated in/on (situated, seated, standing, resorted to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, seated, standing, resorted to, dwelling
Past Passive Participle
From 'ā' + 'sthā' (to stand)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'he'.
रमते (ramate) - delights himself, enjoys (delights, sports, enjoys)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
Present Middle Indicative
3rd person singular, present tense, middle voice
Root: ram (class 1)
Note: Main verb.
देवकन्याभिः (devakanyābhiḥ) - in the company of celestial nymphs or goddesses (with celestial maidens, with divine girls)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of devakanyā
devakanyā - celestial maiden, divine girl, nymph
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deva+kanyā)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine)
From root 'div' (to shine)
Root: div (class 1) - kanyā – girl, maiden, daughter
noun (feminine)
Note: Instrumental of accompaniment with 'ramate'.
दिव्याभरणभूषितः (divyābharaṇabhūṣitaḥ) - decorated with splendid, heavenly adornments (adorned with divine ornaments, decorated with celestial jewelry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divyābharaṇabhūṣita
divyābharaṇabhūṣita - adorned with divine ornaments
Compound
Compound type : bahuvrīhi (divya+ābharaṇa+bhūṣita)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective (neuter)
From 'div' (sky, heaven)
Root: div (class 1) - ābharaṇa – ornament, jewel, decoration
noun (neuter)
From 'ā' + 'bhṛ' (to bear)
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 1) - bhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhūṣ' (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with the implied subject 'he'.