महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-35
कृष्णाः कनकगौर्यश्च नार्यः श्यामास्तथापराः ।
वयोरूपविलासिन्यो लभते नात्र संशयः ॥३५॥
वयोरूपविलासिन्यो लभते नात्र संशयः ॥३५॥
35. kṛṣṇāḥ kanakagauryaśca nāryaḥ śyāmāstathāparāḥ ,
vayorūpavilāsinyo labhate nātra saṁśayaḥ.
vayorūpavilāsinyo labhate nātra saṁśayaḥ.
35.
kṛṣṇāḥ kanakagauryaḥ ca nāryaḥ śyāmāḥ tathā aparāḥ
vayorūpavilāsinyaḥ labhate na atra saṃśayaḥ
vayorūpavilāsinyaḥ labhate na atra saṃśayaḥ
35.
saḥ kṛṣṇāḥ kanakagauryaḥ ca tathā aparāḥ śyāmāḥ
vayorūpavilāsinyaḥ nāryaḥ labhate atra saṃśayaḥ na
vayorūpavilāsinyaḥ nāryaḥ labhate atra saṃśayaḥ na
35.
He obtains dark-skinned women, golden-hued women, and other dark-complexioned women, all charming with youth and beauty. There is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृष्णाः (kṛṣṇāḥ) - dark-skinned (women) (dark, black, dark-skinned)
- कनकगौर्यः (kanakagauryaḥ) - golden-hued (women) (golden-hued, golden-colored)
- च (ca) - and (and, also)
- नार्यः (nāryaḥ) - women (women, females)
- श्यामाः (śyāmāḥ) - dark-complexioned (women) (dark-complexioned, dark, dark-green)
- तथा (tathā) - and (thus, so, in the same way, and)
- अपराः (aparāḥ) - other (women) (other, subsequent, inferior)
- वयोरूपविलासिन्यः (vayorūpavilāsinyaḥ) - charming with youth and beauty (charming with youth and beauty, attractive by age and form)
- लभते (labhate) - obtains (obtains, gets, receives)
- न (na) - not (not, no)
- अत्र (atra) - about this (here, in this, thereupon)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
Words meanings and morphology
कृष्णाः (kṛṣṇāḥ) - dark-skinned (women) (dark, black, dark-skinned)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, dark-blue; Krishna (name)
Note: agrees with nāryaḥ
कनकगौर्यः (kanakagauryaḥ) - golden-hued (women) (golden-hued, golden-colored)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kanakagaurī
kanakagaurī - golden-hued, fair, shining like gold (feminine)
Compound type : tatpuruṣa (kanaka+gaurī)
- kanaka – gold
noun (neuter) - gaurī – fair, yellow, brilliant; a name of Parvati
adjective (feminine)
Note: agrees with nāryaḥ
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नार्यः (nāryaḥ) - women (women, females)
(noun)
Nominative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
श्यामाः (śyāmāḥ) - dark-complexioned (women) (dark-complexioned, dark, dark-green)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śyāmā
śyāmā - dark-complexioned, dark, dark-green (feminine); a young woman with particular characteristics
Note: agrees with nāryaḥ
तथा (tathā) - and (thus, so, in the same way, and)
(indeclinable)
अपराः (aparāḥ) - other (women) (other, subsequent, inferior)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of aparā
aparā - other, another, posterior, inferior (feminine)
Note: agrees with nāryaḥ
वयोरूपविलासिन्यः (vayorūpavilāsinyaḥ) - charming with youth and beauty (charming with youth and beauty, attractive by age and form)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vayorūpavilāsinī
vayorūpavilāsinī - charming by age and form (feminine)
Compound type : dvandva / tatpuruṣa (vayas+rūpa+vilāsinī)
- vayas – youth, age, vigor
noun (neuter) - rūpa – form, beauty, shape
noun (neuter) - vilāsinī – charming, playful, beautiful (feminine)
adjective (feminine)
from root las (to shine) with vi-prefix
Prefix: vi
Root: las (class 1)
Note: agrees with nāryaḥ
लभते (labhate) - obtains (obtains, gets, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
present tense, ātmanepada
Root: labh (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अत्र (atra) - about this (here, in this, thereupon)
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
from saṃ-śī (to lie together, to hesitate)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)