महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-70
सुदर्शनाभिर्नारीभिर्मधुराभिस्तथैव च ।
अर्च्यते वै विमानस्थः कामभोगैश्च सेव्यते ॥७०॥
अर्च्यते वै विमानस्थः कामभोगैश्च सेव्यते ॥७०॥
70. sudarśanābhirnārībhirmadhurābhistathaiva ca ,
arcyate vai vimānasthaḥ kāmabhogaiśca sevyate.
arcyate vai vimānasthaḥ kāmabhogaiśca sevyate.
70.
sudarśanābhiḥ nārībhiḥ madhurābhiḥ tathā eva ca
arcyate vai vimānasthaḥ kāma-bhogaiḥ ca sevyate
arcyate vai vimānasthaḥ kāma-bhogaiḥ ca sevyate
70.
(saḥ) vai sudarśanābhiḥ nārībhiḥ tathā eva ca madhurābhiḥ
arcyate (saḥ) vimānasthaḥ ca kāma-bhogaiḥ sevyate
arcyate (saḥ) vimānasthaḥ ca kāma-bhogaiḥ sevyate
70.
He is worshipped by beautiful women and likewise by sweet-spoken ones. Situated in a celestial chariot, he is served with all desired pleasures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुदर्शनाभिः (sudarśanābhiḥ) - by beautiful, good-looking (women)
- नारीभिः (nārībhiḥ) - by women
- मधुराभिः (madhurābhiḥ) - by sweet (women), by sweet-spoken (women)
- तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and
- अर्च्यते (arcyate) - is worshipped
- वै (vai) - indeed, surely
- विमानस्थः (vimānasthaḥ) - situated in a celestial chariot
- काम-भोगैः (kāma-bhogaiḥ) - with desired pleasures/enjoyments
- च (ca) - and
- सेव्यते (sevyate) - is served
Words meanings and morphology
सुदर्शनाभिः (sudarśanābhiḥ) - by beautiful, good-looking (women)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of sudarśanā
sudarśanā - beautiful, good-looking (feminine)
Compound type : bahuvrihi (su+darśana)
- su – good, well
indeclinable - darśana – seeing, appearance
noun (feminine)
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'nārībhiḥ'.
नारीभिः (nārībhiḥ) - by women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nārī
nārī - woman
मधुराभिः (madhurābhiḥ) - by sweet (women), by sweet-spoken (women)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of madhurā
madhurā - sweet, charming, pleasant (feminine)
Note: Qualifies 'nārībhiḥ' (understood).
तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Combines with 'tathā' to mean 'likewise'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अर्च्यते (arcyate) - is worshipped
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of arc
present passive indicative
3rd person singular, present tense, passive voice
Root: arc (class 1)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
विमानस्थः (vimānasthaḥ) - situated in a celestial chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimānastha
vimānastha - dwelling in a celestial car/chariot
Compound type : tatpurusha (vimāna+stha)
- vimāna – celestial chariot, aerial car
noun (neuter) - stha – standing, situated
adjective (masculine)
derived from root `sthā`
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'he'.
काम-भोगैः (kāma-bhogaiḥ) - with desired pleasures/enjoyments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāmabhoga
kāmabhoga - desired enjoyments, pleasures of desire
Compound type : tatpurusha (kāma+bhoga)
- kāma – desire, wish
noun (masculine) - bhoga – enjoyment, pleasure
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
सेव्यते (sevyate) - is served
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of sev
present passive indicative
3rd person singular, present tense, passive voice
Root: sev (class 1)