महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-124
स्वयंप्रभाभिर्नारीभिर्विमानस्थो महीयते ।
रुद्रदेवर्षिकन्याभिः सततं चाभिपूज्यते ॥१२४॥
रुद्रदेवर्षिकन्याभिः सततं चाभिपूज्यते ॥१२४॥
124. svayaṁprabhābhirnārībhirvimānastho mahīyate ,
rudradevarṣikanyābhiḥ satataṁ cābhipūjyate.
rudradevarṣikanyābhiḥ satataṁ cābhipūjyate.
124.
svayaṃprabhābhiḥ nārībhiḥ vimānasthaḥ mahīyate
rudradevarṣikanyābhiḥ satatam ca abhipūjyate
rudradevarṣikanyābhiḥ satatam ca abhipūjyate
124.
vimānasthaḥ (saḥ puruṣaḥ) svayaṃprabhābhiḥ nārībhiḥ
rudradevarṣikanyābhiḥ ca satatam mahīyate abhipūjyate (ca)
rudradevarṣikanyābhiḥ ca satatam mahīyate abhipūjyate (ca)
124.
Seated in a celestial vehicle, he is honored by radiant women and is constantly worshipped by the daughters of Rudras, Devas, and great sages (ṛṣi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयंप्रभाभिः (svayaṁprabhābhiḥ) - by self-effulgent, by self-radiant
- नारीभिः (nārībhiḥ) - by women
- विमानस्थः (vimānasthaḥ) - seated in a celestial car/palace
- महीयते (mahīyate) - is glorified, is honored
- रुद्रदेवर्षिकन्याभिः (rudradevarṣikanyābhiḥ) - by the daughters of Rudras, Devas, and Rishis
- सततम् (satatam) - constantly, perpetually
- च (ca) - and, also
- अभिपूज्यते (abhipūjyate) - is worshipped, is revered
Words meanings and morphology
स्वयंप्रभाभिः (svayaṁprabhābhiḥ) - by self-effulgent, by self-radiant
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of svayaṃprabhā
svayaṁprabhā - self-luminous, self-radiant
Compound type : tatpuruṣa (svayam+prabhā)
- svayam – self, personally, spontaneously
indeclinable - prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
नारीभिः (nārībhiḥ) - by women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
विमानस्थः (vimānasthaḥ) - seated in a celestial car/palace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimānastha
vimānastha - situated in a celestial car, abiding in an aerial palace
Compound type : tatpuruṣa (vimāna+stha)
- vimāna – celestial car, aerial palace, chariot
noun (neuter) - stha – standing, situated, located, residing
adjective (masculine)
suffix from root sthā
Root: sthā (class 1)
महीयते (mahīyate) - is glorified, is honored
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mahīy
Denominative verb
from mahā (great)
रुद्रदेवर्षिकन्याभिः (rudradevarṣikanyābhiḥ) - by the daughters of Rudras, Devas, and Rishis
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rudradevarṣikanyā
rudradevarṣikanyā - daughters of Rudras, Devas, and Rishis
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (rudra+deva+ṛṣi+kanyā)
- rudra – Rudra (a Vedic deity, later associated with Shiva)
noun (masculine) - deva – deity, god
noun (masculine)
Root: div (class 4) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine) - kanyā – daughter, maiden, girl
noun (feminine)
सततम् (satatam) - constantly, perpetually
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिपूज्यते (abhipūjyate) - is worshipped, is revered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of abhipūj
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)