महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-109
देवर्षिचरितं राजन्राजर्षिभिरधिष्ठितम् ।
अध्यावसति दिव्यात्मा विमानवरमास्थितः ॥१०९॥
अध्यावसति दिव्यात्मा विमानवरमास्थितः ॥१०९॥
109. devarṣicaritaṁ rājanrājarṣibhiradhiṣṭhitam ,
adhyāvasati divyātmā vimānavaramāsthitaḥ.
adhyāvasati divyātmā vimānavaramāsthitaḥ.
109.
devarṣicaritam rājan rājarṣibhiḥ adhiṣṭhitam
adhyāvasati divyātmā vimānavaram āsthitaḥ
adhyāvasati divyātmā vimānavaram āsthitaḥ
109.
rājan divyātmā vimānavaram āsthitaḥ devarṣicaritam
rājarṣibhiḥ adhiṣṭhitam adhyāvasati
rājarṣibhiḥ adhiṣṭhitam adhyāvasati
109.
O king, a divine soul, having ascended a magnificent aerial palace, resides in a place distinguished by the noble conduct of divine sages and inhabited by royal sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवर्षिचरितम् (devarṣicaritam) - the conduct, deeds, or life of divine sages
- राजन् (rājan) - O king
- राजर्षिभिः (rājarṣibhiḥ) - by royal sages
- अधिष्ठितम् (adhiṣṭhitam) - inhabited, resided in, presided over
- अध्यावसति (adhyāvasati) - dwells, resides in
- दिव्यात्मा (divyātmā) - a divine soul, a divine being
- विमानवरम् (vimānavaram) - an excellent aerial chariot, a splendid palace
- आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, seated, having taken recourse to, ascended
Words meanings and morphology
देवर्षिचरितम् (devarṣicaritam) - the conduct, deeds, or life of divine sages
(noun)
Accusative, neuter, singular of devarṣicarita
devarṣicarita - conduct of divine sages, life of divine sages
Compound type : tatpuruṣa (devarṣi+carita)
- devarṣi – divine sage, god-sage
noun (masculine) - carita – conduct, deed, character, life
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root car with suffix -ta
Root: car (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
राजर्षिभिः (rājarṣibhiḥ) - by royal sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king who is also a sage
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
अधिष्ठितम् (adhiṣṭhitam) - inhabited, resided in, presided over
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adhiṣṭhita
adhiṣṭhita - occupied, inhabited, presided over, situated
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied location or 'devarṣicaritam'
अध्यावसति (adhyāvasati) - dwells, resides in
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of adhyāvasati
Prefixes: adhi+ā
Root: vas (class 1)
दिव्यात्मा (divyātmā) - a divine soul, a divine being
(noun)
Nominative, masculine, singular of divyātman
divyātman - divine soul, spiritual person
Compound type : tatpuruṣa (divya+ātman)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
विमानवरम् (vimānavaram) - an excellent aerial chariot, a splendid palace
(noun)
Accusative, masculine, singular of vimānavara
vimānavara - excellent aerial chariot, splendid palace
Compound type : tatpuruṣa (vimāna+vara)
- vimāna – aerial chariot, palace, vehicle
noun (masculine) - vara – excellent, best, finest
adjective (masculine)
आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, seated, having taken recourse to, ascended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, placed, resorted to, ascended
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'divyātmā'