Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-110, verse-134

एष ते भरतश्रेष्ठ यज्ञानां विधिरुत्तमः ।
व्याख्यातो ह्यानुपूर्व्येण उपवासफलात्मकः ॥१३४॥
134. eṣa te bharataśreṣṭha yajñānāṁ vidhiruttamaḥ ,
vyākhyāto hyānupūrvyeṇa upavāsaphalātmakaḥ.
134. eṣa te bharataśreṣṭha yajñānām vidhiḥ uttamaḥ
vyākhyātaḥ hi ānupūrvyāṇa upavāsaphalātmakaḥ
134. bharataśreṣṭha te eṣa yajñānām uttamaḥ vidhiḥ
hi ānupūrvyāṇa upavāsaphalātmakaḥ vyākhyātaḥ
134. O best among Bharatas, this excellent procedure for (yajñas) has indeed been explained to you in due order, yielding the fruits of fasting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एष (eṣa) - this (procedure) (this, he)
  • ते (te) - to you (dative) (to you, of you)
  • भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
  • यज्ञानाम् (yajñānām) - of (Vedic rituals) (of sacrifices, of rituals)
  • विधिः (vidhiḥ) - procedure (rule, method, procedure)
  • उत्तमः (uttamaḥ) - excellent (best, excellent, highest)
  • व्याख्यातः (vyākhyātaḥ) - explained (explained, described, expounded)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • आनुपूर्व्याण (ānupūrvyāṇa) - in due order (in due order, successively)
  • उपवासफलात्मकः (upavāsaphalātmakaḥ) - yielding the fruits of fasting (having the nature of the fruit of fasting, resulting in the fruit of fasting)

Words meanings and morphology

एष (eṣa) - this (procedure) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
ते (te) - to you (dative) (to you, of you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form.
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – descendant of Bharata, an Indian
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective (masculine)
यज्ञानाम् (yajñānām) - of (Vedic rituals) (of sacrifices, of rituals)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Root: yaj (class 1)
विधिः (vidhiḥ) - procedure (rule, method, procedure)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, injunction, fate
Root: dhā (class 3)
उत्तमः (uttamaḥ) - excellent (best, excellent, highest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest, supreme
व्याख्यातः (vyākhyātaḥ) - explained (explained, described, expounded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyākhyāta
vyākhyāta - explained, described, expounded
Past Passive Participle
Derived from root khyā with upasargas vi- and ā-
Prefixes: vi+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Functions as a predicate adjective here.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
आनुपूर्व्याण (ānupūrvyāṇa) - in due order (in due order, successively)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ānupūrvya
ānupūrvya - regular order, succession
उपवासफलात्मकः (upavāsaphalātmakaḥ) - yielding the fruits of fasting (having the nature of the fruit of fasting, resulting in the fruit of fasting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upavāsaphalātmaka
upavāsaphalātmaka - having the nature of the fruit of fasting
Compound type : bahuvrihi (upavāsa+phala+ātmaka)
  • upavāsa – fasting, abstinence
    noun (masculine)
    Prefix: upa
    Root: vas (class 1)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • ātmaka – having the nature of, consisting of
    adjective (masculine)
    Derived from ātman + -ka suffix