Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-110, verse-20

अलुब्धः सत्यवादी च ब्रह्मण्यश्चाविहिंसकः ।
अनसूयुरपापस्थो द्वादशाहफलं लभेत् ॥२०॥
20. alubdhaḥ satyavādī ca brahmaṇyaścāvihiṁsakaḥ ,
anasūyurapāpastho dvādaśāhaphalaṁ labhet.
20. alubdhaḥ satyavādī ca brāhmaṇyaḥ ca avihiṃsakaḥ
anasūyuḥ apāpasthaḥ dvādaśāhaphalam labhet
20. alubdhaḥ satyavādī ca brāhmaṇyaḥ ca avihiṃsakaḥ
anasūyuḥ apāpasthaḥ dvādaśāhaphalam labhet
20. A person who is free from greed, speaks the truth, is devoted to sacred knowledge (brāhmaṇya), non-violent, non-envious, and free from sin, would obtain the reward of a twelve-day ritual.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलुब्धः (alubdhaḥ) - non-greedy, free from avarice
  • सत्यवादी (satyavādī) - truth-speaker, one who speaks the truth
  • (ca) - and, also
  • ब्राह्मण्यः (brāhmaṇyaḥ) - devoted to sacred knowledge (devoted to Brahmins, pious, benevolent to Brahmins, devoted to sacred knowledge)
  • (ca) - and, also
  • अविहिंसकः (avihiṁsakaḥ) - non-violent, harmless
  • अनसूयुः (anasūyuḥ) - non-envious, not malicious
  • अपापस्थः (apāpasthaḥ) - not abiding in sin, free from sin
  • द्वादशाहफलम् (dvādaśāhaphalam) - the reward of a twelve-day period/ritual
  • लभेत् (labhet) - he would obtain, he may gain, he would receive

Words meanings and morphology

अलुब्धः (alubdhaḥ) - non-greedy, free from avarice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alubdha
alubdha - not greedy, free from covetousness
from a (not) + lubdha (greedy)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+lubdha)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • lubdha – greedy, covetous, eager
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root lubh (to covet)
    Root: lubh (class 4)
Note: Qualifies the implied subject (a person).
सत्यवादी (satyavādī) - truth-speaker, one who speaks the truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - speaking the truth, truthful
agent noun
from satya (truth) + root vad (to speak) + suffix in
Compound type : upapada-tatpuruṣa (satya+vādin)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vādin – speaking, speaker, proclaiming
    adjective (masculine)
    agent noun
    from root vad (to speak)
    Root: vad (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
ब्राह्मण्यः (brāhmaṇyaḥ) - devoted to sacred knowledge (devoted to Brahmins, pious, benevolent to Brahmins, devoted to sacred knowledge)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇya
brāhmaṇya - pious, benevolent to Brahmins, devoted to sacred knowledge, relating to Brahman
from brahman with suffix ya
Note: Qualifies the implied subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अविहिंसकः (avihiṁsakaḥ) - non-violent, harmless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avihiṃsaka
avihiṁsaka - non-injurious, harmless, non-violent
from a (not) + vihiṃsaka (injurious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vihiṃsaka)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • vihiṃsaka – injuring, harming, violent
    adjective (masculine)
    agent noun
    from vi + root hiṃs (to injure)
    Prefix: vi
    Root: hiṃs (class 10)
Note: Qualifies the implied subject.
अनसूयुः (anasūyuḥ) - non-envious, not malicious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anasūyu
anasūyu - not envious, free from malice or jealousy
from an (not) + asūyu (envious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+asūyu)
  • an – not, non-
    indeclinable
    negative prefix, used before vowels
  • asūyu – envious, jealous, malicious
    adjective (masculine)
    from root asūy (to be jealous)
    Root: asūy (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
अपापस्थः (apāpasthaḥ) - not abiding in sin, free from sin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apāpastha
apāpastha - not abiding in sin, free from sin, virtuous
from a (not) + pāpastha (abiding in sin)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pāpastha)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • pāpastha – situated in sin, sinful
    adjective (masculine)
    from pāpa (sin) + root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
द्वादशाहफलम् (dvādaśāhaphalam) - the reward of a twelve-day period/ritual
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvādaśāhaphala
dvādaśāhaphala - fruit or reward of a twelve-day (ritual or period)
Compound type : śaṣṭhī-tatpuruṣa (dvādaśāha+phala)
  • dvādaśāha – twelve-day (period or ritual)
    noun (masculine)
    from dvādaśa (twelve) + ahan (day)
  • phala – fruit, result, reward
    noun (neuter)
Note: Object of labhet.
लभेत् (labhet) - he would obtain, he may gain, he would receive
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of labh
optative active
Root: labh (class 1)