Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-110, verse-108

फलं प्राप्नोति विपुलं देवलोके च पूज्यते ।
अमृताशी वसंस्तत्र स वितृप्तः प्रमोदते ॥१०८॥
108. phalaṁ prāpnoti vipulaṁ devaloke ca pūjyate ,
amṛtāśī vasaṁstatra sa vitṛptaḥ pramodate.
108. phalam prāpnoti vipulam devaloke ca pūjyate
amṛtāśī vasan tatra saḥ vitṛptaḥ pramodate
108. saḥ vipulam phalam prāpnoti ca devaloke pūjyate
tatra vasan amṛtāśī saḥ vitṛptaḥ pramodate
108. He obtains an abundant reward and is worshipped in the world of the gods (devaloka). Dwelling there, partaking of ambrosia, he becomes fully satisfied and rejoices.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • फलम् (phalam) - fruit, result, reward
  • प्राप्नोति (prāpnoti) - he obtains, he attains, he receives
  • विपुलम् (vipulam) - abundant, extensive, vast
  • देवलोके (devaloke) - in the world of the gods, in the celestial realm
  • (ca) - and, also
  • पूज्यते (pūjyate) - he is worshipped, he is honored
  • अमृताशी (amṛtāśī) - one who partakes of ambrosia/nectar
  • वसन् (vasan) - dwelling, residing
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • सः (saḥ) - he, that (person)
  • वितृप्तः (vitṛptaḥ) - fully satisfied, completely contented
  • प्रमोदते (pramodate) - he rejoices, he delights

Words meanings and morphology

फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence, benefit
प्राप्नोति (prāpnoti) - he obtains, he attains, he receives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विपुलम् (vipulam) - abundant, extensive, vast
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipula
vipula - abundant, extensive, vast, great, broad
देवलोके (devaloke) - in the world of the gods, in the celestial realm
(noun)
Locative, masculine, singular of devaloka
devaloka - world of the gods, celestial realm, heaven
Compound type : tatpuruṣa (deva+loka)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • loka – world, realm, sphere, abode
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पूज्यते (pūjyate) - he is worshipped, he is honored
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √pūj
Root: pūj (class 10)
अमृताशी (amṛtāśī) - one who partakes of ambrosia/nectar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amṛtāśin
amṛtāśin - partaking of ambrosia, eating nectar
Compound of amṛta (nectar) and aśin (eating)
वसन् (vasan) - dwelling, residing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing, inhabiting
Present Active Participle
Derived from root √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वितृप्तः (vitṛptaḥ) - fully satisfied, completely contented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vitṛpta
vitṛpta - fully satisfied, completely contented, satiated
Past Passive Participle
Derived from root √tṛp with prefix vi
Prefix: vi
Root: tṛp (class 4)
प्रमोदते (pramodate) - he rejoices, he delights
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √mud
Prefix: pra
Root: mud (class 1)