महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-34
पौण्डरीकस्य यज्ञस्य फलं प्राप्नोत्यनुत्तमम् ।
पद्मवर्णनिभं चैव विमानमधिरोहति ॥३४॥
पद्मवर्णनिभं चैव विमानमधिरोहति ॥३४॥
34. pauṇḍarīkasya yajñasya phalaṁ prāpnotyanuttamam ,
padmavarṇanibhaṁ caiva vimānamadhirohati.
padmavarṇanibhaṁ caiva vimānamadhirohati.
34.
pauṇḍarīkasya yajñasya phalam prāpnoti anuttamam
padmavarṇanibham ca eva vimānam adhirohati
padmavarṇanibham ca eva vimānam adhirohati
34.
pauṇḍarīkasya yajñasya anuttamam phalam prāpnoti
ca eva padmavarṇanibham vimānam adhirohati
ca eva padmavarṇanibham vimānam adhirohati
34.
He obtains the unsurpassed result of the Pauṇḍarīka Vedic ritual (yajña), and indeed ascends a celestial chariot (vimāna) that has the luster of a lotus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौण्डरीकस्य (pauṇḍarīkasya) - of the Pauṇḍarīka (ritual) (of the Pauṇḍarīka)
- यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (yajña) (of the Vedic ritual, of the sacrifice)
- फलम् (phalam) - result (fruit, result, reward)
- प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains (obtains, reaches, achieves)
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed (unsurpassed, excellent, highest)
- पद्मवर्णनिभम् (padmavarṇanibham) - that has the luster of a lotus (resembling the color of a lotus, lotus-hued)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- विमानम् (vimānam) - a celestial chariot (vimāna) (celestial chariot, palace, aerial car)
- अधिरोहति (adhirohati) - ascends (ascends, mounts, rides)
Words meanings and morphology
पौण्डरीकस्य (pauṇḍarīkasya) - of the Pauṇḍarīka (ritual) (of the Pauṇḍarīka)
(noun)
Genitive, neuter, singular of pauṇḍarīka
pauṇḍarīka - white lotus; a specific type of Vedic ritual (yajña)
यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (yajña) (of the Vedic ritual, of the sacrifice)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, offering
from root yaj (to worship, sacrifice) + na suffix
Root: yaj (class 1)
फलम् (phalam) - result (fruit, result, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains (obtains, reaches, achieves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
present tense, parasmaipada
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed (unsurpassed, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, supreme, highest
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable - uttama – highest, best, principal
adjective (masculine)
Note: agrees with phalam
पद्मवर्णनिभम् (padmavarṇanibham) - that has the luster of a lotus (resembling the color of a lotus, lotus-hued)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of padmavarṇanibha
padmavarṇanibha - resembling the color of a lotus
Compound type : bahuvrīhi (padma+varṇa+nibha)
- padma – lotus
noun (neuter) - varṇa – color, form, class
noun (masculine) - nibha – resembling, like, similar to, shining
adjective (masculine)
Note: agrees with vimānam
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
विमानम् (vimānam) - a celestial chariot (vimāna) (celestial chariot, palace, aerial car)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vimāna
vimāna - celestial chariot, aerial car, palace
अधिरोहति (adhirohati) - ascends (ascends, mounts, rides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of adhiruh
present tense, parasmaipada
Prefix: adhi
Root: ruh (class 1)