Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-110, verse-112

फलं देवर्षिचरितं विपुलं समुपाश्नुते ।
भोगवांस्तेजसा भाति सहस्रांशुरिवामलः ॥११२॥
112. phalaṁ devarṣicaritaṁ vipulaṁ samupāśnute ,
bhogavāṁstejasā bhāti sahasrāṁśurivāmalaḥ.
112. phalam devarṣicaritam vipulam samupāśnute
bhogavān tejasā bhāti sahasrāṃśuḥ iva amalaḥ
112. saha devarṣicaritam vipulam phalam samupāśnute .
bhogavān amalaḥ sahasrāṃśuḥ iva tejasā bhāti
112. He obtains the vast reward associated with the conduct of divine sages. Endowed with great enjoyment, he shines with splendor, like the spotless sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • फलम् (phalam) - fruit, result, reward
  • देवर्षिचरितम् (devarṣicaritam) - a reward that is characteristic of the life/conduct of divine sages (the conduct or life of divine sages, characteristic of divine sages)
  • विपुलम् (vipulam) - vast, abundant, extensive, great
  • समुपाश्नुते (samupāśnute) - he attains, he obtains, he enjoys
  • भोगवान् (bhogavān) - possessing enjoyment, enjoying, endowed with pleasure
  • तेजसा (tejasā) - by splendor, with glory, by radiance
  • भाति (bhāti) - he shines, he appears
  • सहस्रांशुः (sahasrāṁśuḥ) - the sun (lit. one with a thousand rays)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अमलः (amalaḥ) - spotless, pure, untainted

Words meanings and morphology

फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
देवर्षिचरितम् (devarṣicaritam) - a reward that is characteristic of the life/conduct of divine sages (the conduct or life of divine sages, characteristic of divine sages)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of devarṣicarita
devarṣicarita - conduct of divine sages, life of divine sages
Compound type : tatpuruṣa (devarṣi+carita)
  • devarṣi – divine sage, god-sage
    noun (masculine)
  • carita – conduct, deed, character, life
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root car with suffix -ta
    Root: car (class 1)
Note: Functions as an adjective agreeing with 'phalam'
विपुलम् (vipulam) - vast, abundant, extensive, great
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipula
vipula - vast, extensive, abundant, large, great
Note: Agrees with 'phalam'
समुपाश्नुते (samupāśnute) - he attains, he obtains, he enjoys
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of samupāśnute
Prefixes: sam+upa+ā
Root: aś (class 5)
Note: Ātmanepada form
भोगवान् (bhogavān) - possessing enjoyment, enjoying, endowed with pleasure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhogavat
bhogavat - possessing enjoyment, having pleasure, enjoying
Possessive adjective formed with suffix -matup
तेजसा (tejasā) - by splendor, with glory, by radiance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, glory, fire
भाति (bhāti) - he shines, he appears
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhāti
Root: bhā (class 2)
सहस्रांशुः (sahasrāṁśuḥ) - the sun (lit. one with a thousand rays)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrāṃśu
sahasrāṁśu - the sun (having a thousand rays)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+aṃśu)
  • sahasra – thousand
    numeral adjective (neuter)
  • aṃśu – ray, beam of light
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमलः (amalaḥ) - spotless, pure, untainted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amala
amala - spotless, pure, clean, stainless, untainted
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
  • a – not, non-, un- (privative prefix)
    indeclinable
  • mala – impurity, dirt, stain, sin
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'sahasrāṃśuḥ'