महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-110, verse-87
एकविंशे तु दिवसे यो भुङ्क्ते ह्येकभोजनम् ।
सदा द्वादश मासान्वै जुह्वानो जातवेदसम् ॥८७॥
सदा द्वादश मासान्वै जुह्वानो जातवेदसम् ॥८७॥
87. ekaviṁśe tu divase yo bhuṅkte hyekabhojanam ,
sadā dvādaśa māsānvai juhvāno jātavedasam.
sadā dvādaśa māsānvai juhvāno jātavedasam.
87.
ekaviṃśe tu divase yaḥ bhuṅkte hi ekabhojanam
sadā dvādaśa māsān vai juhvānaḥ jātavedasam
sadā dvādaśa māsān vai juhvānaḥ jātavedasam
87.
yaḥ ekaviṃśe divase tu hi ekabhojanam bhuṅkte
dvādaśa māsān sadā vai jātavedasam juhvānaḥ
dvādaśa māsān sadā vai jātavedasam juhvānaḥ
87.
One who, on the twenty-first day, eats only a single meal and who, for twelve months, consistently offers Vedic fire rituals (homa) to Agni (jātavedas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकविंशे (ekaviṁśe) - on the twenty-first
- तु (tu) - but, indeed, however
- दिवसे (divase) - on the day
- यः (yaḥ) - who, which (relative pronoun)
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he eats, he enjoys
- हि (hi) - surely, indeed, because
- एकभोजनम् (ekabhojanam) - one meal (a day)
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- द्वादश (dvādaśa) - twelve
- मासान् (māsān) - months
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- जुह्वानः (juhvānaḥ) - performing a homa (Vedic fire ritual) (offering, performing Vedic fire rituals)
- जातवेदसम् (jātavedasam) - to Agni, the fire god, who is omniscient or possesses all wealth (to Agni (the fire god), to one who knows all beings)
Words meanings and morphology
एकविंशे (ekaviṁśe) - on the twenty-first
(numeral)
Compound type : dvandva (eka+viṃśa)
- eka – one
numeral (masculine) - viṃśa – twentieth
numeral (masculine)
Note: Agrees with 'divase'
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दिवसे (divase) - on the day
(noun)
Locative, masculine, singular of divasa
divasa - day
यः (yaḥ) - who, which (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he eats, he enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of √bhuj
Root: bhuj (class 7)
हि (hi) - surely, indeed, because
(indeclinable)
एकभोजनम् (ekabhojanam) - one meal (a day)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekabhojana
ekabhojana - one meal, single meal
Compound type : tatpuruṣa (eka+bhojana)
- eka – one, single
numeral (neuter) - bhojana – eating, food, meal
noun (neuter)
Derived from the root √bhuj (to eat)
Root: bhuj (class 7)
Note: Object of 'bhuṅkte'
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(numeral)
Note: Modifies 'māsān'
मासान् (māsān) - months
(noun)
Accusative, masculine, plural of māsa
māsa - month
Note: Denotes duration
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
जुह्वानः (juhvānaḥ) - performing a homa (Vedic fire ritual) (offering, performing Vedic fire rituals)
(participle)
Nominative, masculine, singular of juhvāna
juhvāna - offering, sacrificing, performing fire rituals
Present Active Participle
From the root √hu (to offer, sacrifice), reduplicated present stem
Root: hu (class 3)
Note: Qualifies the implied subject 'yaḥ'
जातवेदसम् (jātavedasam) - to Agni, the fire god, who is omniscient or possesses all wealth (to Agni (the fire god), to one who knows all beings)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jātavedas
jātavedas - Agni, one who knows all born things, one who possesses all wealth
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (jāta+vedas)
- jāta – born, produced
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4) - vedas – knowledge, wealth, property
noun (neuter)
From √vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Object of offering (implied by 'juhvānaḥ')