महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-96
अङ्गुष्ठस्यान्तराले च ब्राह्मं तीर्थमुदाहृतम् ।
कनिष्ठिकायाः पश्चात्तु देवतीर्थमिहोच्यते ॥९६॥
कनिष्ठिकायाः पश्चात्तु देवतीर्थमिहोच्यते ॥९६॥
96. aṅguṣṭhasyāntarāle ca brāhmaṁ tīrthamudāhṛtam ,
kaniṣṭhikāyāḥ paścāttu devatīrthamihocyate.
kaniṣṭhikāyāḥ paścāttu devatīrthamihocyate.
96.
aṅguṣṭhasya antarāle ca brāhmam tīrtham udāhṛtam
kaniṣṭhikāyāḥ paścāt tu devatīrtham iha ucyate
kaniṣṭhikāyāḥ paścāt tu devatīrtham iha ucyate
96.
aṅguṣṭhasya antarāle ca brāhmam tīrtham udāhṛtam,
tu iha kaniṣṭhikāyāḥ paścāt devatīrtham ucyate
tu iha kaniṣṭhikāyāḥ paścāt devatīrtham ucyate
96.
The space between the thumb and index finger is declared to be the brāhma tīrtha (sacred zone for brahmins). However, here, the area behind the little finger is called the deva-tīrtha (sacred zone for the gods).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गुष्ठस्य (aṅguṣṭhasya) - of the thumb (of the thumb, of the big toe)
- अन्तराले (antarāle) - in the space between (the thumb and index finger) (in the interval, in the space between, in the middle)
- च (ca) - and (and, also)
- ब्राह्मम् (brāhmam) - related to brahmins (belonging to Brahmā, related to Brahmins, divine)
- तीर्थम् (tīrtham) - sacred zone (on the hand for ritual water offerings) (sacred place, ford, bathing place, ritual hand position for water offering)
- उदाहृतम् (udāhṛtam) - is declared (to be) (declared, said, mentioned)
- कनिष्ठिकायाः (kaniṣṭhikāyāḥ) - of the little finger
- पश्चात् (paścāt) - behind (behind, after, to the west)
- तु (tu) - however (but, however, on the other hand)
- देवतीर्थम् (devatīrtham) - the deva-tīrtha (sacred zone for the gods) (sacred place for gods, deva-tīrtha)
- इह (iha) - here (in this context) (here, in this world, in this case)
- उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called, is declared)
Words meanings and morphology
अङ्गुष्ठस्य (aṅguṣṭhasya) - of the thumb (of the thumb, of the big toe)
(noun)
Genitive, masculine, singular of aṅguṣṭha
aṅguṣṭha - thumb, big toe
अन्तराले (antarāle) - in the space between (the thumb and index finger) (in the interval, in the space between, in the middle)
(noun)
Locative, neuter, singular of antarāla
antarāla - interval, intermediate space, middle
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ब्राह्मम् (brāhmam) - related to brahmins (belonging to Brahmā, related to Brahmins, divine)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brāhma
brāhma - relating to Brahmā or Brahman, divine, sacred, priestly
derived from brahman
तीर्थम् (tīrtham) - sacred zone (on the hand for ritual water offerings) (sacred place, ford, bathing place, ritual hand position for water offering)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred place, ford, bathing place, guide, ritual hand position for water offering
उदाहृतम् (udāhṛtam) - is declared (to be) (declared, said, mentioned)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udāhṛta
udāhṛta - declared, stated, spoken, exemplary
past passive participle
formed from root hṛ with prefixes ud and ā
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: agrees with tīrtham, predicate to 'is'
कनिष्ठिकायाः (kaniṣṭhikāyāḥ) - of the little finger
(noun)
Genitive, feminine, singular of kaniṣṭhikā
kaniṣṭhikā - little finger, youngest sister
feminine form of kaniṣṭha
पश्चात् (paścāt) - behind (behind, after, to the west)
(indeclinable)
Note: functions as a postposition with genitive kaniṣṭhikāyāḥ
तु (tu) - however (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
देवतीर्थम् (devatīrtham) - the deva-tīrtha (sacred zone for the gods) (sacred place for gods, deva-tīrtha)
(noun)
Nominative, neuter, singular of devatīrtha
devatīrtha - sacred place for gods
compound of deva and tīrtha
Compound type : tatpurusha (deva+tīrtha)
- deva – god, deity
noun (masculine) - tīrtha – sacred place, ford, ritual hand position
noun (neuter)
इह (iha) - here (in this context) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
present passive
3rd person singular passive present tense of root vac
Root: vac (class 2)