Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-107, verse-107

उद्दीपकाश्च गृध्राश्च कपोता भ्रमरास्तथा ।
निविशेयुर्यदा तत्र शान्तिमेव तदाचरेत् ॥१०७॥
107. uddīpakāśca gṛdhrāśca kapotā bhramarāstathā ,
niviśeyuryadā tatra śāntimeva tadācaret.
107. uddīpakāḥ ca gṛdhrāḥ ca kapotāḥ bhramarāḥ tathā
niviśeyuḥ yadā tatra śāntim eva tadā ācaret
107. yadā uddīpakāḥ ca gṛdhrāḥ ca kapotāḥ tathā bhramarāḥ tatra niviśeyuḥ,
tadā śāntim eva ācaret.
107. When ominous birds, vultures, (kapota) doves, and bees take residence there, then one should certainly perform a pacification (śānti) ritual.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उद्दीपकाः (uddīpakāḥ) - ominous birds (e.g., owls, crows, considered to bring bad luck) (exciters, instigators, ominous birds)
  • (ca) - and
  • गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures
  • (ca) - and
  • कपोताः (kapotāḥ) - doves (kapota), specifically wild or rock pigeons often considered inauspicious when nesting in homes (doves, pigeons)
  • भ्रमराः (bhramarāḥ) - bees, large black bees
  • तथा (tathā) - similarly, and
  • निविशेयुः (niviśeyuḥ) - they should take residence (they should enter, they should settle)
  • यदा (yadā) - when
  • तत्र (tatra) - in the house (there, in that place)
  • शान्तिम् (śāntim) - a pacification (śānti) ritual to avert misfortune (peace, propitiation, pacification ritual)
  • एव (eva) - certainly, just
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आचरेत् (ācaret) - one should perform, should observe

Words meanings and morphology

उद्दीपकाः (uddīpakāḥ) - ominous birds (e.g., owls, crows, considered to bring bad luck) (exciters, instigators, ominous birds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of uddīpaka
uddīpaka - kindler, exciter, instigator, causing to shine, ominous bird (like owl or crow)
Agent Noun
From ud + root dīp (to shine, to inflame) + ṇvul (aka aka) suffix.
Prefix: ud
Root: dīp (class 4)
Note: Subject of niviśeyuḥ.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects uddīpakāḥ and gṛdhrāḥ.
गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛdhra
gṛdhra - vulture, greedy (adjective)
From root gṛdh (to be greedy).
Root: gṛdh (class 4)
Note: Co-subject.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects gṛdhrāḥ and kapotāḥ.
कपोताः (kapotāḥ) - doves (kapota), specifically wild or rock pigeons often considered inauspicious when nesting in homes (doves, pigeons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kapota
kapota - dove, pigeon (specifically wild or rock pigeon)
Note: Co-subject.
भ्रमराः (bhramarāḥ) - bees, large black bees
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhramara
bhramara - bee, large black bee, humming
From root bhram (to wander, to hum).
Root: bhram (class 1)
Note: Co-subject.
तथा (tathā) - similarly, and
(indeclinable)
Note: Connects bhramarāḥ with the list.
निविशेयुः (niviśeyuḥ) - they should take residence (they should enter, they should settle)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of ni-viś
Optative Mood
3rd Person, Plural, Parasmaipada
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: The subjects are uddīpakāḥ, gṛdhrāḥ, kapotāḥ, bhramarāḥ.
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
तत्र (tatra) - in the house (there, in that place)
(indeclinable)
From tad + tra.
शान्तिम् (śāntim) - a pacification (śānti) ritual to avert misfortune (peace, propitiation, pacification ritual)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, propitiation, an expiatory rite (śānti)
From root śam (to be calm) + ti suffix.
Root: śam (class 4)
एव (eva) - certainly, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes śāntim.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad + dā.
आचरेत् (ācaret) - one should perform, should observe
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ā-car
Optative Mood
3rd Person, Singular, Parasmaipada
Prefix: ā
Root: car (class 1)