महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-76
रक्तमाल्यं न धार्यं स्याच्छुक्लं धार्यं तु पण्डितैः ।
वर्जयित्वा तु कमलं तथा कुवलयं विभो ॥७६॥
वर्जयित्वा तु कमलं तथा कुवलयं विभो ॥७६॥
76. raktamālyaṁ na dhāryaṁ syācchuklaṁ dhāryaṁ tu paṇḍitaiḥ ,
varjayitvā tu kamalaṁ tathā kuvalayaṁ vibho.
varjayitvā tu kamalaṁ tathā kuvalayaṁ vibho.
76.
raktamālyam na dhāryam syāt śuklam dhāryam tu
paṇḍitaiḥ varjayitvā tu kamalam tathā kuvalayam vibho
paṇḍitaiḥ varjayitvā tu kamalam tathā kuvalayam vibho
76.
Red garlands should not be worn, but white ones should be worn by the wise. This rule, however, excludes the lotus and the blue water lily, O lord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्तमाल्यम् (raktamālyam) - red garland
- न (na) - not, no, nor
- धार्यम् (dhāryam) - should be worn (to be worn, fit to be worn, wearable)
- स्यात् (syāt) - should be (would be, should be, may be)
- शुक्लम् (śuklam) - a white one (garland) (white, bright, pure)
- धार्यम् (dhāryam) - should be worn (to be worn, fit to be worn, wearable)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
- पण्डितैः (paṇḍitaiḥ) - by wise persons (by wise persons, by scholars)
- वर्जयित्वा (varjayitvā) - excluding (having excluded, excepting, avoiding)
- तु (tu) - however (but, on the other hand, indeed)
- कमलम् (kamalam) - lotus (lotus, water-lily)
- तथा (tathā) - and (and, so, thus, in that manner)
- कुवलयम् (kuvalayam) - blue water lily (blue water-lily)
- विभो (vibho) - O lord (O lord, O all-pervading one)
Words meanings and morphology
रक्तमाल्यम् (raktamālyam) - red garland
(noun)
Nominative, neuter, singular of raktamālya
raktamālya - red garland
Compound of rakta (red) and mālya (garland)
Compound type : karmadhāraya (rakta+mālya)
- rakta – red, colored, dyed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √rañj (to color) + kta suffix
Root: rañj (class 1) - mālya – garland, wreath
noun (neuter)
Derived from mālā (garland) + ya suffix
Note: Subject of 'syāt'.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
धार्यम् (dhāryam) - should be worn (to be worn, fit to be worn, wearable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhārya
dhārya - to be held, to be worn, to be borne
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root √dhṛ (to hold, wear) + ṇyat suffix
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicative adjective with 'syāt'.
स्यात् (syāt) - should be (would be, should be, may be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxilliary verb.
शुक्लम् (śuklam) - a white one (garland) (white, bright, pure)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śukla
śukla - white, bright, pure, clean
धार्यम् (dhāryam) - should be worn (to be worn, fit to be worn, wearable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhārya
dhārya - to be held, to be worn, to be borne
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root √dhṛ (to hold, wear) + ṇyat suffix
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicative adjective with implied 'syāt'.
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Introduces a contrasting statement.
पण्डितैः (paṇḍitaiḥ) - by wise persons (by wise persons, by scholars)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paṇḍita
paṇḍita - wise, learned, scholar, pandit
Note: Agent in passive construction with 'dhāryam'.
वर्जयित्वा (varjayitvā) - excluding (having excluded, excepting, avoiding)
(indeclinable)
absolutive
Derived from causative root √vṛj (to avoid, exclude) + ktvā suffix
Root: vṛj (class 1)
Note: Functions as a preposition 'excepting'.
तु (tu) - however (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Introduces an exception.
कमलम् (kamalam) - lotus (lotus, water-lily)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kamala
kamala - lotus, pale red, rose-coloured
Note: Object of 'varjayitvā'.
तथा (tathā) - and (and, so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Connects 'kamalam' and 'kuvalayam'.
कुवलयम् (kuvalayam) - blue water lily (blue water-lily)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuvalaya
kuvalaya - water-lily (especially blue), a species of lotus
Note: Object of 'varjayitvā'.
विभो (vibho) - O lord (O lord, O all-pervading one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, powerful, lord, master
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Addressed to a superior or general audience.