महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-78
विपर्ययं न कुर्वीत वाससो बुद्धिमान्नरः ।
तथा नान्यधृतं धार्यं न चापदशमेव च ॥७८॥
तथा नान्यधृतं धार्यं न चापदशमेव च ॥७८॥
78. viparyayaṁ na kurvīta vāsaso buddhimānnaraḥ ,
tathā nānyadhṛtaṁ dhāryaṁ na cāpadaśameva ca.
tathā nānyadhṛtaṁ dhāryaṁ na cāpadaśameva ca.
78.
viparyayam na kurvīta vāsasaḥ buddhimān naraḥ
tathā na anyadhṛtam dhāryaṃ na ca āpadaśam eva ca
tathā na anyadhṛtam dhāryaṃ na ca āpadaśam eva ca
78.
buddhimān naraḥ vāsasaḥ viparyayam na kurvīta.
tathā anyadhṛtam na dhāryaṃ,
ca āpadaśam eva ca na.
tathā anyadhṛtam na dhāryaṃ,
ca āpadaśam eva ca na.
78.
A wise person should not wear garments improperly (e.g., inside out or back to front). Similarly, a garment worn by another should not be worn, nor should an incomplete or damaged one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विपर्ययम् (viparyayam) - improper wearing (e.g., inside out) (reversal, inversion, opposite state, error)
- न (na) - not, no
- कुर्वीत (kurvīta) - should not wear (one should do, he should make, he should perform)
- वाससः (vāsasaḥ) - regarding garments (of clothes, of garments)
- बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, discerning
- नरः (naraḥ) - man, person, human being
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- न (na) - not, no
- अन्यधृतम् (anyadhṛtam) - worn by another, used by another
- धार्यं (dhāryaṁ) - should be worn (to be worn, to be held)
- न (na) - not, no
- च (ca) - nor (and, also)
- आपदशम् (āpadaśam) - an incomplete or damaged garment (a garment without a fringe/border; an incomplete or damaged garment)
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
विपर्ययम् (viparyayam) - improper wearing (e.g., inside out) (reversal, inversion, opposite state, error)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyaya
viparyaya - reversal, inversion, opposite state, contrary, error, mistake
Derived from vi-pari-ī (to go over, invert).
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
Note: Object of 'kurvīta'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
कुर्वीत (kurvīta) - should not wear (one should do, he should make, he should perform)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Optative middle
Root √kṛ, Class 8 (Tanādi).
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is 'naraḥ'.
वाससः (vāsasaḥ) - regarding garments (of clothes, of garments)
(noun)
Genitive, neuter, singular of vāsas
vāsas - garment, clothing, dress
बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, discerning, clever
Possessive adjective (matup suffix) from buddhi (intellect).
नरः (naraḥ) - man, person, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being, leader
Root: nṛ
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यधृतम् (anyadhṛtam) - worn by another, used by another
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anyadhṛta
anyadhṛta - worn by another, held by another
Past Passive Participle
Compound of anya (another) and dhṛta (worn, PPP of √dhṛ).
Compound type : tatpuruṣa (anya+dhṛta)
- anya – other, another, different
pronoun (neuter) - dhṛta – held, borne, worn, supported
adjective (neuter)
Past Passive Participle
PPP of root √dhṛ (to hold, wear).
Root: dhṛ (class 1)
धार्यं (dhāryaṁ) - should be worn (to be worn, to be held)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhārya
dhārya - to be held, to be carried, to be supported, to be worn, to be maintained
Gerundive / Future Passive Participle
Formed from root √dhṛ (to hold, bear, wear) with suffix -ya.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicative adjective.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
आपदशम् (āpadaśam) - an incomplete or damaged garment (a garment without a fringe/border; an incomplete or damaged garment)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āpadaśa
āpadaśa - a garment without a fringe or border; incomplete, defective, damaged
Negative compound (A-bahuvrīhi or A-tatpuruṣa) related to padaśa (fringe/border).
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+padaśa)
- a – not, un-, in- (negative prefix)
prefix - padaśa – fringe, border, edge (of a garment); foot (of a verse)
noun (neuter)
From pada (foot, step, part).
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)