महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-10
अप्यदृष्टं श्रुतं वापि पुरुषं धर्मचारिणम् ।
भूतिकर्माणि कुर्वाणं तं जनाः कुर्वते प्रियम् ॥१०॥
भूतिकर्माणि कुर्वाणं तं जनाः कुर्वते प्रियम् ॥१०॥
10. apyadṛṣṭaṁ śrutaṁ vāpi puruṣaṁ dharmacāriṇam ,
bhūtikarmāṇi kurvāṇaṁ taṁ janāḥ kurvate priyam.
bhūtikarmāṇi kurvāṇaṁ taṁ janāḥ kurvate priyam.
10.
api adṛṣṭam śrutam vā api puruṣam dharmacāriṇam
bhūtikarmāṇi kurvāṇam tam janāḥ kurvate priyam
bhūtikarmāṇi kurvāṇam tam janāḥ kurvate priyam
10.
janāḥ adṛṣṭam vā śrutam api api dharmacāriṇam
bhūtikarmāṇi kurvāṇam tam puruṣam priyam kurvate
bhūtikarmāṇi kurvāṇam tam puruṣam priyam kurvate
10.
People hold dear even a person who is unseen or unheard, provided he follows natural law (dharma) and performs actions conducive to prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - even (also, even, indeed, although)
- अदृष्टम् (adṛṣṭam) - unseen (unseen, invisible, unperceived, unknown, destiny)
- श्रुतम् (śrutam) - unheard (with implicit negation from 'api adṛṣṭam') (heard, listened, revealed knowledge, holy scripture)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- अपि (api) - even (also, even, indeed, although)
- पुरुषम् (puruṣam) - a person (man, person, human being, spirit, the supreme cosmic person)
- धर्मचारिणम् (dharmacāriṇam) - one who follows natural law (dharma) (one who practices dharma, following righteousness)
- भूतिकर्माणि (bhūtikarmāṇi) - deeds that bring prosperity (deeds for prosperity, auspicious actions, actions leading to welfare)
- कुर्वाणम् (kurvāṇam) - performing (doing, performing, making)
- तम् (tam) - him (him, that, that one)
- जनाः (janāḥ) - people (people, men, creatures)
- कुर्वते (kurvate) - they hold (dear) (they do, they make, they perform)
- प्रियम् (priyam) - dear (dear, beloved, pleasing, favorite)
Words meanings and morphology
अपि (api) - even (also, even, indeed, although)
(indeclinable)
Note: Used twice in the verse for emphasis, 'even if unheard or unseen'.
अदृष्टम् (adṛṣṭam) - unseen (unseen, invisible, unperceived, unknown, destiny)
(participle)
Accusative, masculine, singular of adṛṣṭa
adṛṣṭa - unseen, invisible, unperceived, unknown, destiny, unexpected
Past passive participle
Formed from prefix a- (negation) + dṛṣṭa (past passive participle of dṛś).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛṣṭa)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - dṛṣṭa – seen, perceived, observed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'puruṣam'.
श्रुतम् (śrutam) - unheard (with implicit negation from 'api adṛṣṭam') (heard, listened, revealed knowledge, holy scripture)
(participle)
Accusative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened, famous, revealed knowledge, Vedic text
Past passive participle
From root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Qualifies 'puruṣam'.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, indeed, although)
(indeclinable)
पुरुषम् (puruṣam) - a person (man, person, human being, spirit, the supreme cosmic person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, male, individual, the primeval being, spirit
धर्मचारिणम् (dharmacāriṇam) - one who follows natural law (dharma) (one who practices dharma, following righteousness)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmacārin
dharmacārin - practicing righteousness, observant of duty, righteous, virtuous
Agent noun from 'dharma' and root 'car'.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+cārin)
- dharma – natural law, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - cārin – moving, going, practicing, performing
agent noun (masculine)
From root car + suffix -in.
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'puruṣam'.
भूतिकर्माणि (bhūtikarmāṇi) - deeds that bring prosperity (deeds for prosperity, auspicious actions, actions leading to welfare)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūtikarma
bhūtikarma - actions leading to welfare, deeds for prosperity, auspicious deeds
Compound type : tatpuruṣa (bhūti+karma)
- bhūti – prosperity, welfare, well-being, existence
noun (feminine)
From root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1) - karma – action, deed, work, ritual action
noun (neuter)
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kurvāṇam'.
कुर्वाणम् (kurvāṇam) - performing (doing, performing, making)
(participle)
Accusative, masculine, singular of kurvāṇa
kurvāṇa - doing, making, performing
Present middle participle
From root kṛ (to do) + śānac suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'puruṣam'.
तम् (tam) - him (him, that, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
जनाः (janāḥ) - people (people, men, creatures)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - man, person, people, creature
Root: jan (class 4)
कुर्वते (kurvate) - they hold (dear) (they do, they make, they perform)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of kṛ
Root verb, 8th class, atmanepada.
Root: kṛ (class 8)
प्रियम् (priyam) - dear (dear, beloved, pleasing, favorite)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favorite, liked, friendly
Root: prī (class 9)
Note: Functions as a predicate adjective (or secondary object) to 'kurvate' with 'puruṣam' (represented by 'tam').