महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-75
न चानुलिम्पेदस्नात्वा स्नात्वा वासो न निर्धुनेत् ।
आर्द्र एव तु वासांसि नित्यं सेवेत मानवः ।
स्रजश्च नावकर्षेत न बहिर्धारयेत च ॥७५॥
आर्द्र एव तु वासांसि नित्यं सेवेत मानवः ।
स्रजश्च नावकर्षेत न बहिर्धारयेत च ॥७५॥
75. na cānulimpedasnātvā snātvā vāso na nirdhunet ,
ārdra eva tu vāsāṁsi nityaṁ seveta mānavaḥ ,
srajaśca nāvakarṣeta na bahirdhārayeta ca.
ārdra eva tu vāsāṁsi nityaṁ seveta mānavaḥ ,
srajaśca nāvakarṣeta na bahirdhārayeta ca.
75.
na ca anulimpet asnātvā snātvā vāsaḥ
na nirdhunet ārdraḥ eva tu vāsāṃsi
nityam seveta mānavaḥ srajaḥ ca
na avakarṣeta na bahiḥ dhārayeta ca
na nirdhunet ārdraḥ eva tu vāsāṃsi
nityam seveta mānavaḥ srajaḥ ca
na avakarṣeta na bahiḥ dhārayeta ca
75.
One should not anoint oneself without having bathed. After bathing, one should not shake out (dry) their garments. Rather, a person should always wear garments while they are still wet. Furthermore, one should not pull off garlands, nor wear them outside.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and (and, also)
- अनुलिम्पेत् (anulimpet) - should anoint oneself (should anoint oneself, should smear)
- अस्नात्वा (asnātvā) - without having bathed
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed (having bathed, after bathing)
- वासः (vāsaḥ) - garment (garment, clothes, dress)
- न (na) - not, no, nor
- निर्धुनेत् (nirdhunet) - should shake off (to dry) (should shake off, should cast off, should dry)
- आर्द्रः (ārdraḥ) - (while still) wet (wet, moist, damp)
- एव (eva) - indeed, still (only, just, indeed, quite)
- तु (tu) - but, rather (but, on the other hand, indeed)
- वासांसि (vāsāṁsi) - garments (garments, clothes)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
- सेवेत (seveta) - should wear (should wear, should use, should serve)
- मानवः (mānavaḥ) - a person (a human being, a person)
- स्रजः (srajaḥ) - garlands (garlands, wreaths)
- च (ca) - and (and, also)
- न (na) - not, no, nor
- अवकर्षेत (avakarṣeta) - should pull off/take off (should pull down, should take off, should draw away)
- न (na) - not, no, nor
- बहिः (bahiḥ) - outside (outside, externally)
- धारयेत (dhārayeta) - should wear (should wear, should hold, should bear)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अनुलिम्पेत् (anulimpet) - should anoint oneself (should anoint oneself, should smear)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of anulip
Derived from prefix anu- + root √lip (to smear, anoint)
Prefix: anu
Root: lip (class 6)
Note: Implied subject is 'one'.
अस्नात्वा (asnātvā) - without having bathed
(indeclinable)
absolutive (negative)
Negative particle a- + root √snā (to bathe) + ktvā suffix
Compound type : nañ-tatpurusha (a+snātvā)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - snātvā – having bathed
indeclinable
absolutive
Derived from root √snā (to bathe) + ktvā suffix
Root: snā (class 2)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed (having bathed, after bathing)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √snā (to bathe) + ktvā suffix
Root: snā (class 2)
वासः (vāsaḥ) - garment (garment, clothes, dress)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāsa
vāsa - garment, clothing, dwelling
Root: vas (class 2)
Note: Object of 'nirdhunet'.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
निर्धुनेत् (nirdhunet) - should shake off (to dry) (should shake off, should cast off, should dry)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of nirdhū
Derived from prefix nir- + root √dhū (to shake)
Prefix: nir
Root: dhū (class 5)
Note: Implied subject is 'one'.
आर्द्रः (ārdraḥ) - (while still) wet (wet, moist, damp)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārdra
ārdra - wet, moist, damp, fresh
एव (eva) - indeed, still (only, just, indeed, quite)
(indeclinable)
Note: Emphasizes that the state of being wet is the condition.
तु (tu) - but, rather (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Indicates a contrast or a shift in advice.
वासांसि (vāsāṁsi) - garments (garments, clothes)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vāsa
vāsa - garment, clothing, dwelling
Root: vas (class 2)
Note: Object of 'seveta'.
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative of time/manner.
सेवेत (seveta) - should wear (should wear, should use, should serve)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of sev
Root: sev (class 1)
Note: Implied subject is 'mānavaḥ'.
मानवः (mānavaḥ) - a person (a human being, a person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, offspring of Manu
Derived from Manu + aṇ suffix
Note: Subject of 'seveta'.
स्रजः (srajaḥ) - garlands (garlands, wreaths)
(noun)
Accusative, feminine, plural of sraj
sraj - garland, wreath, chaplet
Note: Object of 'avakarṣeta' and 'dhārayeta'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अवकर्षेत (avakarṣeta) - should pull off/take off (should pull down, should take off, should draw away)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of avakarṣ
Derived from prefix ava- + root √kṛṣ (to pull, drag)
Prefix: ava
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Implied subject is 'one'.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
बहिः (bahiḥ) - outside (outside, externally)
(indeclinable)
Note: Adverbial.
धारयेत (dhārayeta) - should wear (should wear, should hold, should bear)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dhṛ
causative (dhārayati)
Causative stem from root √dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Implied subject is 'one'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)