Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-107, verse-116

महाकुलप्रसूतां च प्रशस्तां लक्षणैस्तथा ।
वयःस्थां च महाप्राज्ञ कन्यामावोढुमर्हति ॥११६॥
116. mahākulaprasūtāṁ ca praśastāṁ lakṣaṇaistathā ,
vayaḥsthāṁ ca mahāprājña kanyāmāvoḍhumarhati.
116. mahākulaprasūtām ca praśastām lakṣaṇaiḥ tathā
vayaḥsthām ca mahāprājña kanyām āvoḍhum arhati
116. mahāprājña,
mahākulaprasūtām ca lakṣaṇaiḥ praśastām tathā vayaḥsthām ca kanyām āvoḍhum arhati.
116. O greatly wise one, one should marry a maiden who is born in a noble family, endowed with auspicious characteristics, and of suitable age.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महाकुलप्रसूताम् (mahākulaprasūtām) - born in a great/noble family
  • (ca) - and, also, moreover
  • प्रशस्ताम् (praśastām) - praised for her qualities (praised, excellent, auspicious)
  • लक्षणैः (lakṣaṇaiḥ) - by auspicious characteristics or good qualities (by signs, by characteristics, by marks)
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
  • वयःस्थाम् (vayaḥsthām) - of suitable age, in the prime of youth
  • (ca) - and, also, moreover
  • महाप्राज्ञ (mahāprājña) - Addressing the listener as a person of great wisdom. (O greatly wise one)
  • कन्याम् (kanyām) - maiden, girl, daughter
  • आवोढुम् (āvoḍhum) - to marry, to take (as a wife)
  • अर्हति (arhati) - should, ought, is worthy

Words meanings and morphology

महाकुलप्रसूताम् (mahākulaprasūtām) - born in a great/noble family
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahākulaprasūta
mahākulaprasūta - born in a great family, of noble lineage
Past Passive Participle (from pra + √sū)
Feminine accusative singular. Compound: Mahā-kula-prasūta.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+kula+prasūta)
  • mahā – great, large, noble
    adjective
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
  • prasūta – born, produced
    participle (feminine)
    Past Passive Participle
    From pra + √sū (to bring forth, give birth).
    Prefix: pra
    Root: sū (class 2)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects adjectives modifying 'kanyām'.
प्रशस्ताम् (praśastām) - praised for her qualities (praised, excellent, auspicious)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of praśasta
praśasta - praised, excellent, auspicious, good
Past Passive Participle
From pra + √śaṃs (to praise). Feminine accusative singular.
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: Modifies 'kanyām'.
लक्षणैः (lakṣaṇaiḥ) - by auspicious characteristics or good qualities (by signs, by characteristics, by marks)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, auspicious quality
Neuter instrumental plural.
Root: lakṣ (class 10)
Note: Instrumental of agency with 'praśastām'.
तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
(indeclinable)
Note: Connects the quality of 'praśastām' to the context.
वयःस्थाम् (vayaḥsthām) - of suitable age, in the prime of youth
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vayaḥsthā
vayaḥsthā - of suitable age, standing in (her) prime, youthful
Feminine accusative singular. Compound: Vayas-sthā.
Compound type : tatpuruṣa (vayas+sthā)
  • vayas – age, youth
    noun (neuter)
  • sthā – standing, being, situated
    adjective (feminine)
    From √sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects adjectives modifying 'kanyām'.
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - Addressing the listener as a person of great wisdom. (O greatly wise one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very wise, greatly intelligent
Masculine vocative singular. Compound: Mahā-prājña.
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, noble
    adjective
  • prājña – wise, intelligent
    adjective (masculine)
    From pra + √jñā (to know).
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
कन्याम् (kanyām) - maiden, girl, daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, daughter
Feminine accusative singular.
Note: Object of 'āvoḍhum'.
आवोढुम् (āvoḍhum) - to marry, to take (as a wife)
(indeclinable)
Infinitive
From ā + √vah (to carry).
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
अर्हति (arhati) - should, ought, is worthy
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Indicative
3rd person singular, active voice.
Root: arh (class 1)
Note: The main verb of the sentence.