महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-106
गृहे पारावता धन्याः शुकाश्च सहसारिकाः ।
गृहेष्वेते न पापाय तथा वै तैलपायिकाः ॥१०६॥
गृहेष्वेते न पापाय तथा वै तैलपायिकाः ॥१०६॥
106. gṛhe pārāvatā dhanyāḥ śukāśca sahasārikāḥ ,
gṛheṣvete na pāpāya tathā vai tailapāyikāḥ.
gṛheṣvete na pāpāya tathā vai tailapāyikāḥ.
106.
gṛhe pārāvatāḥ dhanyāḥ śukāḥ ca saha-sārikāḥ
gṛheṣu ete na pāpāya tathā vai tailapāyikāḥ
gṛheṣu ete na pāpāya tathā vai tailapāyikāḥ
106.
gṛhe pārāvatāḥ śukāḥ ca saha-sārikāḥ dhanyāḥ (santi).
gṛheṣu ete tathā vai tailapāyikāḥ (ca) pāpāya na (bhavanti).
gṛheṣu ete tathā vai tailapāyikāḥ (ca) pāpāya na (bhavanti).
106.
Pigeons, parrots, and mynas are considered auspicious in a home. Similarly, these and bats do not bring misfortune or sin (pāpa) to houses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृहे (gṛhe) - in the house, at home
- पारावताः (pārāvatāḥ) - pigeons
- धन्याः (dhanyāḥ) - auspicious, blessed
- शुकाः (śukāḥ) - parrots
- च (ca) - and
- सह-सारिकाः (saha-sārikāḥ) - along with mynas, mynas
- गृहेषु (gṛheṣu) - in houses
- एते (ete) - these
- न (na) - not
- पापाय (pāpāya) - for sin, for evil, for misfortune
- तथा (tathā) - similarly, thus
- वै (vai) - indeed, certainly
- तैलपायिकाः (tailapāyikāḥ) - bats (literally 'oil-drinkers')
Words meanings and morphology
गृहे (gṛhe) - in the house, at home
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Root: gṛh
पारावताः (pārāvatāḥ) - pigeons
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārāvata
pārāvata - pigeon, dove
धन्याः (dhanyāḥ) - auspicious, blessed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
From dhana (wealth) + ya (possessive suffix).
Note: Predicative adjective for pārāvatāḥ.
शुकाः (śukāḥ) - parrots
(noun)
Nominative, masculine, plural of śuka
śuka - parrot
Note: Co-subject with pārāvatāḥ and sārikāḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects śukāḥ and saha-sārikāḥ.
सह-सारिकाः (saha-sārikāḥ) - along with mynas, mynas
(compound)
Compound type : bahuvrihi (saha+sārikā)
- saha – with, together with
indeclinable - sārikā – mynah bird
noun (feminine)
Note: Joined with śukāḥ to form a list of auspicious birds.
गृहेषु (gṛheṣu) - in houses
(noun)
Locative, masculine, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Root: gṛh
Note: A general statement about 'houses'.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Note: Refers to pārāvatāḥ, śukāḥ, and sārikāḥ.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the action or consequence.
पापाय (pāpāya) - for sin, for evil, for misfortune
(noun)
Dative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, vice, misfortune (pāpa)
Note: Dative of purpose.
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
तैलपायिकाः (tailapāyikāḥ) - bats (literally 'oil-drinkers')
(compound)
Compound type : upapada tatpurusha (taila+pāyin)
- taila – oil, sesame oil
noun (neuter) - pāyin – drinker, one who drinks
adjective (masculine)
Derived from root pā (to drink) with suffix ini. Feminine form pāyikā.
Root: pā (class 1)
Note: Co-subject with 'ete' (these birds) that do not bring sin.