महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-139
अप्रधृष्यश्च शत्रूणां भृत्यानां स्वजनस्य च ।
प्रजापालनयुक्तश्च न क्षतिं लभते क्वचित् ॥१३९॥
प्रजापालनयुक्तश्च न क्षतिं लभते क्वचित् ॥१३९॥
139. apradhṛṣyaśca śatrūṇāṁ bhṛtyānāṁ svajanasya ca ,
prajāpālanayuktaśca na kṣatiṁ labhate kvacit.
prajāpālanayuktaśca na kṣatiṁ labhate kvacit.
139.
apradhṛṣyaḥ ca śatrūṇām bhṛtyānām svajanasya ca
prajāpālanayuktaḥ ca na kṣatim labhate kvacit
prajāpālanayuktaḥ ca na kṣatim labhate kvacit
139.
yaḥ apradhṛṣyaḥ ca śatrūṇām bhṛtyānām svajanasya ca
prajāpālanayuktaḥ ca saḥ kvacit kṣatim na labhate
prajāpālanayuktaḥ ca saḥ kvacit kṣatim na labhate
139.
One who is invincible to enemies, servants, and one's own people, and who is engaged in the protection of the subjects, never suffers harm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रधृष्यः (apradhṛṣyaḥ) - unassailable, unconquerable, invincible
- च (ca) - and
- शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
- भृत्यानाम् (bhṛtyānām) - of servants, of dependents
- स्वजनस्य (svajanasya) - of one's own people, of relatives
- च (ca) - and
- प्रजापालनयुक्तः (prajāpālanayuktaḥ) - engaged in protecting the subjects, devoted to protecting the people
- च (ca) - and
- न (na) - not, no
- क्षतिम् (kṣatim) - harm, loss, injury
- लभते (labhate) - he obtains, gets, receives
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, ever (with na: never, nowhere)
Words meanings and morphology
अप्रधृष्यः (apradhṛṣyaḥ) - unassailable, unconquerable, invincible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apradhṛṣya
apradhṛṣya - unassailable, unconquerable
Gerundive
compound of 'a' (negation) + pra-√dhṛṣ (to dare, attack)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pradhṛṣya)
- a – not, un-
indeclinable - pradhṛṣya – to be dared, to be attacked
adjective (masculine)
Gerundive
from pra-√dhṛṣ
Prefix: pra
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Refers to the implicit subject (the king).
च (ca) - and
(indeclinable)
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
Note: Possessive or dative of purpose/relation.
भृत्यानाम् (bhṛtyānām) - of servants, of dependents
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent
Gerundive
from √bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
स्वजनस्य (svajanasya) - of one's own people, of relatives
(noun)
Genitive, masculine, singular of svajana
svajana - one's own people, relatives, kinsmen
compound of sva (own) + jana (person)
Compound type : karma-dhāraya (sva+jana)
- sva – own
adjective (masculine) - jana – person, people
noun (masculine)
from √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रजापालनयुक्तः (prajāpālanayuktaḥ) - engaged in protecting the subjects, devoted to protecting the people
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajāpālanayukta
prajāpālanayukta - engaged in protecting subjects
compound of prajāpālana (protection of subjects) + yukta (engaged)
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (prajāpālana+yukta)
- prajāpālana – protection of subjects
noun (neuter)
compound of prajā (subjects) + pālana (protection) - yukta – joined, engaged, fit
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
क्षतिम् (kṣatim) - harm, loss, injury
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṣati
kṣati - harm, loss, injury, destruction
from √kṣi (to destroy)
Root: kṣi (class 1)
लभते (labhate) - he obtains, gets, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
Note: Present tense, middle voice.
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, ever (with na: never, nowhere)
(indeclinable)
Note: Adverb of time/place.