महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-32
ऊर्ध्वं प्राणा ह्युत्क्रामन्ति यूनः स्थविर आयति ।
प्रत्युत्थानाभिवादाभ्यां पुनस्तान्प्रतिपद्यते ॥३२॥
प्रत्युत्थानाभिवादाभ्यां पुनस्तान्प्रतिपद्यते ॥३२॥
32. ūrdhvaṁ prāṇā hyutkrāmanti yūnaḥ sthavira āyati ,
pratyutthānābhivādābhyāṁ punastānpratipadyate.
pratyutthānābhivādābhyāṁ punastānpratipadyate.
32.
ūrdhvam prāṇāḥ hi utkramanti yūnaḥ sthavire āyati
pratyutthānābhivādābhyām punar tān pratipadyate
pratyutthānābhivādābhyām punar tān pratipadyate
32.
hi prāṇāḥ yūnaḥ sthavire āyati ūrdhvam utkramanti
pratyutthānābhivādābhyām punar tān pratipadyate
pratyutthānābhivādābhyām punar tān pratipadyate
32.
Indeed, the vital breaths (prāṇāḥ) of a young man rise upwards when an elder approaches. By rising up to greet and showing reverence, one regains those vital breaths.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, aloft, above
- प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths (prāṇāḥ) (vital breaths, life-airs, life force)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- उत्क्रमन्ति (utkramanti) - they rise up, they depart
- यूनः (yūnaḥ) - from a young man, of a young man
- स्थविरे (sthavire) - in the elder, for the elder, when the elder
- आयति (āyati) - coming, approaching, in the act of coming
- प्रत्युत्थानाभिवादाभ्याम् (pratyutthānābhivādābhyām) - by rising up and saluting, by standing up and showing reverence
- पुनर् (punar) - again, anew
- तान् (tān) - them (masculine plural)
- प्रतिपद्यते (pratipadyate) - he obtains, he regains, he recovers
Words meanings and morphology
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, aloft, above
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb of direction.
प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths (prāṇāḥ) (vital breaths, life-airs, life force)
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
From `pra-an` (to breathe forth).
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Subject of `utkramanti`.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
उत्क्रमन्ति (utkramanti) - they rise up, they depart
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of utkram
present tense
Root `kram` (1st class) with prefix `ut-`. Present, 3rd person plural, parasmaipada.
Prefix: ut
Root: kram (class 1)
Note: The subject is `prāṇāḥ`.
यूनः (yūnaḥ) - from a young man, of a young man
(noun)
Ablative, masculine, singular of yuvan
yuvan - young, a young man
Note: Indicates the source from which the prāṇāḥ depart.
स्थविरे (sthavire) - in the elder, for the elder, when the elder
(adjective)
Locative, masculine, singular of sthavira
sthavira - old, aged, an old man, an elder
Note: Used in locative absolute construction with `āyati`. "When the elder is approaching."
आयति (āyati) - coming, approaching, in the act of coming
(participle)
Locative, masculine, singular of āyat
āyat - approaching, coming
present active participle
From root `i` (to go) with prefix `ā-`. Present participle, masculine locative singular.
Prefix: ā
Root: i (class 2)
प्रत्युत्थानाभिवादाभ्याम् (pratyutthānābhivādābhyām) - by rising up and saluting, by standing up and showing reverence
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pratyutthānābhivāda
pratyutthānābhivāda - rising up to meet and saluting
`dvandva` compound of `pratyutthāna` and `abhivāda`.
Compound type : dvandva (pratyutthāna+abhivāda)
- pratyutthāna – rising to meet, standing up
noun (neuter)
action noun
From `prati-ut-sthā` (to stand up in return).
Prefixes: prati+ut
Root: sthā (class 1) - abhivāda – salutation, reverence, respectful greeting
noun (masculine)
action noun
From `abhi-vad` (to salute, address).
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Indicates the means by which the prāṇāḥ are regained.
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
तान् (tān) - them (masculine plural)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers back to `prāṇāḥ`.
प्रतिपद्यते (pratipadyate) - he obtains, he regains, he recovers
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratipad
present tense
Root `pad` (4th class) with prefix `prati-`. Present, 3rd person singular, ātmanepada.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: The implied subject is "one" (the young man).