महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-107, verse-61
परस्य दण्डं नोद्यच्छेत्क्रोद्धो नैनं निपातयेत् ।
अन्यत्र पुत्राच्छिष्याद्वा शिक्षार्थं ताडनं स्मृतम् ॥६१॥
अन्यत्र पुत्राच्छिष्याद्वा शिक्षार्थं ताडनं स्मृतम् ॥६१॥
61. parasya daṇḍaṁ nodyacchetkroddho nainaṁ nipātayet ,
anyatra putrācchiṣyādvā śikṣārthaṁ tāḍanaṁ smṛtam.
anyatra putrācchiṣyādvā śikṣārthaṁ tāḍanaṁ smṛtam.
61.
parasya daṇḍam na udyacchet kroddhaḥ na enam nipātayet
anyatra putrāt śiṣyāt vā śikṣārtham tāḍanam smṛtam
anyatra putrāt śiṣyāt vā śikṣārtham tāḍanam smṛtam
61.
One should not raise a rod against another, nor should one strike him in anger. Chastisement for the purpose of instruction is traditionally remembered (smṛtam) as permissible only for a son or a disciple.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परस्य (parasya) - of another, belonging to another
- दण्डम् (daṇḍam) - a rod, staff, punishment, chastisement
- न (na) - not, no
- उद्यच्छेत् (udyacchet) - one should raise, one should lift
- क्रोद्धः (kroddhaḥ) - the angry person (angry (person), being angry)
- न (na) - not, no
- एनम् (enam) - him, this (masculine singular accusative)
- निपातयेत् (nipātayet) - one should strike down, one should inflict
- अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, otherwise, except
- पुत्रात् (putrāt) - from a son
- शिष्यात् (śiṣyāt) - from a disciple, from a pupil
- वा (vā) - or, either
- शिक्षार्थम् (śikṣārtham) - for the purpose of instruction, for teaching
- ताडनम् (tāḍanam) - beating, chastisement, striking
- स्मृतम् (smṛtam) - traditionally sanctioned or remembered (remembered, declared, sanctioned (traditionally))
Words meanings and morphology
परस्य (parasya) - of another, belonging to another
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, singular of para
para - other, different, supreme, distant
दण्डम् (daṇḍam) - a rod, staff, punishment, chastisement
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - rod, staff, stick, punishment, chastisement, fine
न (na) - not, no
(indeclinable)
उद्यच्छेत् (udyacchet) - one should raise, one should lift
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ud-yam
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
क्रोद्धः (kroddhaḥ) - the angry person (angry (person), being angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
from root krudh with suffix kta
Root: krudh (class 4)
Note: Functions as a substantive referring to an angry person.
न (na) - not, no
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
निपातयेत् (nipātayet) - one should strike down, one should inflict
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ni-pat
Causative from root pat (to fall)
Causative form with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, otherwise, except
(indeclinable)
पुत्रात् (putrāt) - from a son
(noun)
Ablative, masculine, singular of putra
putra - son
शिष्यात् (śiṣyāt) - from a disciple, from a pupil
(noun)
Ablative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - pupil, disciple
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
शिक्षार्थम् (śikṣārtham) - for the purpose of instruction, for teaching
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (śikṣā+artha)
- śikṣā – instruction, teaching, learning
noun (feminine)
Root: śikṣ (class 1) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
ताडनम् (tāḍanam) - beating, chastisement, striking
(noun)
Nominative, neuter, singular of tāḍana
tāḍana - beating, striking, chastisement
Verbal noun
From root taḍ with suffix -ana
Root: taḍ (class 1)
स्मृतम् (smṛtam) - traditionally sanctioned or remembered (remembered, declared, sanctioned (traditionally))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, taught, traditionally sanctioned
Past Passive Participle
from root smṛ with suffix kta
Root: smṛ (class 1)