Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-107, verse-136

न चैकेन परिव्राज्यं न गन्तव्यं तथा निशि ।
अनागतायां संध्यायां पश्चिमायां गृहे वसेत् ॥१३६॥
136. na caikena parivrājyaṁ na gantavyaṁ tathā niśi ,
anāgatāyāṁ saṁdhyāyāṁ paścimāyāṁ gṛhe vaset.
136. na ca ekena parivrājyam na gantavyam tathā niśi
anāgatāyām sandhyāyām paścimāyām gṛhe vaset
136. ekena ca na parivrājyam; tathā niśi na gantavyam.
paścimāyām anāgatāyām sandhyāyām gṛhe vaset.
136. One should not wander (parivrājya) alone, nor should one travel at night. One should remain in one's home when the western twilight (sandhyā) has not yet arrived.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • (ca) - and, also, moreover
  • एकेन (ekena) - by one, alone
  • परिव्राज्यम् (parivrājyam) - to be wandered, wandering, roaming
  • (na) - not, no, nor
  • गन्तव्यम् (gantavyam) - should be travelled, should go (to be gone, to be travelled)
  • तथा (tathā) - likewise, also (thus, so, likewise, also)
  • निशि (niśi) - at night, in the night
  • अनागतायाम् (anāgatāyām) - when it has not yet arrived (not yet arrived, in the unarrived (time))
  • सन्ध्यायाम् (sandhyāyām) - during the twilight period (in twilight, at juncture)
  • पश्चिमायाम् (paścimāyām) - western (twilight, i.e., evening twilight) (western, last, final)
  • गृहे (gṛhe) - in the house, at home
  • वसेत् (vaset) - should dwell, should live, should reside

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एकेन (ekena) - by one, alone
(numeral)
परिव्राज्यम् (parivrājyam) - to be wandered, wandering, roaming
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parivrājya
parivrājya - to be wandered, wandering, roaming, the state of being a wandering ascetic
Gerundive/Potential Participle
From pari-√vraj (to wander around)
Prefix: pari
Root: vraj (class 1)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
गन्तव्यम् (gantavyam) - should be travelled, should go (to be gone, to be travelled)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone, to be reached, travel (as a duty or necessity)
Gerundive/Potential Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - likewise, also (thus, so, likewise, also)
(indeclinable)
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
अनागतायाम् (anāgatāyām) - when it has not yet arrived (not yet arrived, in the unarrived (time))
(adjective)
Locative, feminine, singular of anāgata
anāgata - not arrived, not come, future
Past Passive Participle (negated)
Negation (an-) of āgata (PPP of ā-√gam 'to come')
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āgata)
  • an – not, un-, non- (negation prefix)
    indeclinable
  • āgata – arrived, come, obtained
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From ā-√gam (to come)
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
सन्ध्यायाम् (sandhyāyām) - during the twilight period (in twilight, at juncture)
(noun)
Locative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - twilight, evening, morning, juncture, union
Derived from sam + dhā (to place, to unite)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
पश्चिमायाम् (paścimāyām) - western (twilight, i.e., evening twilight) (western, last, final)
(adjective)
Locative, feminine, singular of paścima
paścima - western, last, final, hindmost
Superlative suffix -ima added to paśca (behind)
गृहे (gṛhe) - in the house, at home
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
वसेत् (vaset) - should dwell, should live, should reside
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vas
Root: vas (class 1)