Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-99

अवस्थितं च प्रणिपत्य कृष्णं प्रीतोऽर्जुनः काञ्चनचित्रमाली ।
उवाच कोपं प्रतिसंहरेति गतिर्भवान्केशव पाण्डवानाम् ॥९९॥
99. avasthitaṁ ca praṇipatya kṛṣṇaṁ; prīto'rjunaḥ kāñcanacitramālī ,
uvāca kopaṁ pratisaṁhareti; gatirbhavānkeśava pāṇḍavānām.
99. avasthitam ca praṇipatya kṛṣṇam
prītaḥ arjunaḥ kāñcanacitramālī
uvāca kopam pratisaṃhara
iti gatiḥ bhavān keśava pāṇḍavānām
99. arjunaḥ ca kāñcanacitramālī prītaḥ avasthitam kṛṣṇam praṇipatya uvāca,
"keśava,
kopam pratisaṃhara iti.
bhavān pāṇḍavānām gatiḥ.
"
99. And having prostrated before Krishna (kṛṣṇa) who had stopped, the pleased Arjuna, adorned with a variegated golden garland, said: "Withdraw (your) anger! O Keshava (keśava), you are the refuge of the Pandavas."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवस्थितम् (avasthitam) - stopped (from rushing towards Bhishma) (stopped, standing, situated)
  • (ca) - and, also, moreover
  • प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
  • कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied, delighted
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper noun)
  • काञ्चनचित्रमाली (kāñcanacitramālī) - Arjuna (epithet) (one adorned with a variegated golden garland)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • कोपम् (kopam) - anger, wrath
  • प्रतिसंहर (pratisaṁhara) - withdraw (your anger) (withdraw, control, restrain (imperative))
  • इति (iti) - thus, so; indicating direct speech
  • गतिः (gatiḥ) - refuge, ultimate resort (refuge, goal, path, movement)
  • भवान् (bhavān) - you (honorific)
  • केशव (keśava) - Lord Krishna (O Keshava!)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas

Words meanings and morphology

अवस्थितम् (avasthitam) - stopped (from rushing towards Bhishma) (stopped, standing, situated)
(participle)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - stopped, standing, situated, firm
Past Passive Participle
From root STHĀ with upasarga AVA
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root PAT with upasargas PRA and NI
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna, dark, black
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied, delighted
(participle)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, beloved
Past Passive Participle
From root PRĪ (to please, to love)
Root: prī (class 9)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince); white, silver
काञ्चनचित्रमाली (kāñcanacitramālī) - Arjuna (epithet) (one adorned with a variegated golden garland)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāñcanacitramālin
kāñcanacitramālin - one having a variegated golden garland
Possessive compound (bahuvrihi) with '-in' suffix
Compound type : bahuvrihi (kāñcana+citra+mālā)
  • kāñcana – golden, made of gold; gold
    adjective (neuter)
  • citra – variegated, diverse, wonderful
    adjective (neuter)
  • mālā – garland, wreath
    noun (feminine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (Liṭ)
3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
कोपम् (kopam) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, rage
Root: kup (class 4)
प्रतिसंहर (pratisaṁhara) - withdraw (your anger) (withdraw, control, restrain (imperative))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of hṛ
Imperative (Loṭ)
2nd person singular, active voice. From root HṚ with upasargas PRATI and SAM
Prefixes: prati+sam
Root: hṛ (class 1)
इति (iti) - thus, so; indicating direct speech
(indeclinable)
गतिः (gatiḥ) - refuge, ultimate resort (refuge, goal, path, movement)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - motion, course, path, refuge, destination
Root: gam (class 1)
भवान् (bhavān) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), Sir
Present Active Participle
From root BHŪ (to be), used as a polite pronoun
Root: bhū (class 1)
केशव (keśava) - Lord Krishna (O Keshava!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - Keshava (an epithet of Vishnu/Krishna); having fine hair
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pandava
Patronymic from Pāṇḍu