महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-128
अथापयानं कुरवः सभीष्माः सद्रोणदुर्योधनबाह्लिकाश्च ।
चक्रुर्निशां संधिगतां समीक्ष्य विभावसोर्लोहितराजियुक्ताम् ॥१२८॥
चक्रुर्निशां संधिगतां समीक्ष्य विभावसोर्लोहितराजियुक्ताम् ॥१२८॥
128. athāpayānaṁ kuravaḥ sabhīṣmāḥ; sadroṇaduryodhanabāhlikāśca ,
cakrurniśāṁ saṁdhigatāṁ samīkṣya; vibhāvasorlohitarājiyuktām.
cakrurniśāṁ saṁdhigatāṁ samīkṣya; vibhāvasorlohitarājiyuktām.
128.
atha apayānam kuravaḥ sabhīṣmāḥ
sadroṇaduryodhanabāhlikāḥ ca
cakruḥ niśām saṃdhigatām samīkṣya
vibhāvasoḥ lohitarājiyuktām
sadroṇaduryodhanabāhlikāḥ ca
cakruḥ niśām saṃdhigatām samīkṣya
vibhāvasoḥ lohitarājiyuktām
128.
atha kuravaḥ sabhīṣmāḥ ca
sadroṇaduryodhanabāhlikāḥ vibhāvasoḥ
lohitarājiyuktām saṃdhigatām
niśām samīkṣya apayānam cakruḥ
sadroṇaduryodhanabāhlikāḥ vibhāvasoḥ
lohitarājiyuktām saṃdhigatām
niśām samīkṣya apayānam cakruḥ
128.
Then, the Kurus, including Bhīṣma, Droṇa, Duryodhana, and Bāhlika, retreated, having observed the twilight — the juncture of night and day — marked by the sun's red streaks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अपयानम् (apayānam) - retreat, departure, going away
- कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
- सभीष्माः (sabhīṣmāḥ) - with Bhīṣma, accompanied by Bhīṣma
- सद्रोणदुर्योधनबाह्लिकाः (sadroṇaduryodhanabāhlikāḥ) - with Droṇa, Duryodhana, and Bāhlika
- च (ca) - and
- चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did, they performed
- निशाम् (niśām) - night
- संधिगताम् (saṁdhigatām) - arrived at the junction, twilight
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen, considering
- विभावसोः (vibhāvasoḥ) - of the sun (literally, 'the brightly shining one')
- लोहितराजियुक्ताम् (lohitarājiyuktām) - endowed with a red streak/line (of twilight)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अपयानम् (apayānam) - retreat, departure, going away
(noun)
Accusative, neuter, singular of apayāna
apayāna - retreat, departure, going away, flight
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (a legendary king, ancestor of the Kauravas and Pāṇḍavas); the people of the Kuru kingdom
सभीष्माः (sabhīṣmāḥ) - with Bhīṣma, accompanied by Bhīṣma
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sabhīṣma
sabhīṣma - together with Bhīṣma
Compound type : bahuvrihi (sa+bhīṣma)
- sa – with, together with
indeclinable - bhīṣma – Bhīṣma (a prominent character in the Mahābhārata)
proper noun (masculine)
सद्रोणदुर्योधनबाह्लिकाः (sadroṇaduryodhanabāhlikāḥ) - with Droṇa, Duryodhana, and Bāhlika
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sadroṇaduryodhanabāhlika
sadroṇaduryodhanabāhlika - together with Droṇa, Duryodhana, and Bāhlika
Compound type : bahuvrihi (sa+droṇa+duryodhana+bāhlika)
- sa – with, together with
indeclinable - droṇa – Droṇa (a revered teacher in the Mahābhārata)
proper noun (masculine) - duryodhana – Duryodhana (the eldest of the Kauravas)
proper noun (masculine) - bāhlika – Bāhlika (a king, uncle of Bhīṣma)
proper noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did, they performed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
निशाम् (niśām) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night, darkness
संधिगताम् (saṁdhigatām) - arrived at the junction, twilight
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saṃdhigatā
saṁdhigatā - arrived at the junction, reached the juncture; referring to twilight as the junction of day and night
Compound type : tatpurusha (saṃdhi+gatā)
- saṃdhi – junction, union, twilight (as juncture of day and night)
noun (masculine) - gatā – gone, arrived, reached
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen, considering
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
विभावसोः (vibhāvasoḥ) - of the sun (literally, 'the brightly shining one')
(noun)
Genitive, masculine, singular of vibhāvas
vibhāvas - the sun (literally 'having bright rays' or 'shining brightly')
लोहितराजियुक्ताम् (lohitarājiyuktām) - endowed with a red streak/line (of twilight)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of lohitarājiyuktā
lohitarājiyuktā - endowed with a red streak or line
Compound type : bahuvrihi (lohita+rāji+yuktā)
- lohita – red, reddish, copper-colored
adjective - rāji – line, streak, row, range
noun (feminine) - yuktā – joined, united, endowed with, possessed of
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj'
Root: yuj (class 7)