महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-45
दृष्ट्वा हि समरे भीष्मं व्यात्ताननमिवान्तकम् ।
भयार्ताः संप्रणश्यन्ति सिंहं क्षुद्रमृगा इव ॥४५॥
भयार्ताः संप्रणश्यन्ति सिंहं क्षुद्रमृगा इव ॥४५॥
45. dṛṣṭvā hi samare bhīṣmaṁ vyāttānanamivāntakam ,
bhayārtāḥ saṁpraṇaśyanti siṁhaṁ kṣudramṛgā iva.
bhayārtāḥ saṁpraṇaśyanti siṁhaṁ kṣudramṛgā iva.
45.
dṛṣṭvā hi samare bhīṣmam vyāttānanam iva antakam
bhayārtāḥ sampraṇaśyanti siṃham kṣudramṛgāḥ iva
bhayārtāḥ sampraṇaśyanti siṃham kṣudramṛgāḥ iva
45.
hi samare vyāttānanam antakam iva bhīṣmam dṛṣṭvā,
bhayārtāḥ kṣudramṛgāḥ siṃham iva sampraṇaśyanti
bhayārtāḥ kṣudramṛgāḥ siṃham iva sampraṇaśyanti
45.
Indeed, upon seeing Bhishma in battle, appearing like Death (Antaka) with his gaping mouth, those afflicted by fear utterly perish, just as small deer flee from a lion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- हि (hi) - indeed, emphasizing the observation (indeed, surely, for, because)
- समरे (samare) - in battle, in war, on the battlefield
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma, the commander of the Kaurava army (Bhishma)
- व्यात्ताननम् (vyāttānanam) - with a gaping mouth, indicating a terrifying appearance (with an open mouth, having a gaping face)
- इव (iva) - like, as if, as
- अन्तकम् (antakam) - Death (personified as Antaka) (the Ender, Yama (the god of death))
- भयार्ताः (bhayārtāḥ) - afflicted by fear, terrified
- सम्प्रणश्यन्ति (sampraṇaśyanti) - they perish utterly, they flee completely
- सिंहम् (siṁham) - lion
- क्षुद्रमृगाः (kṣudramṛgāḥ) - small deer, insignificant animals
- इव (iva) - like, as if, as
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √dṛś with the suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, emphasizing the observation (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in war, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, conflict, war
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma, the commander of the Kaurava army (Bhishma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name); terrible, formidable
व्यात्ताननम् (vyāttānanam) - with a gaping mouth, indicating a terrifying appearance (with an open mouth, having a gaping face)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyāttānana
vyāttānana - having an open mouth, with a gaping face
Compound type : bahuvrīhi (vyātta+ānana)
- vyātta – opened, wide open
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi-ā-√yam (to open)
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
Note: Declined to match 'bhīṣmam'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - Death (personified as Antaka) (the Ender, Yama (the god of death))
(noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, destroyer; the god of death (Yama)
भयार्ताः (bhayārtāḥ) - afflicted by fear, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayārta
bhayārta - afflicted by fear, terrified
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+ārta)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter) - ārta – afflicted, distressed, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √ṛ (to go, move) + suff. -ta, or √ṛt (to pain)
Root: ṛ (class 3)
Note: Refers to the warriors afflicted by fear.
सम्प्रणश्यन्ति (sampraṇaśyanti) - they perish utterly, they flee completely
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of √naś
Present Tense, 3rd Person Plural
With upasargas sam- and pra-, root √naś, 4th class verb
Prefixes: sam+pra
Root: naś (class 4)
सिंहम् (siṁham) - lion
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
Note: Used with iva for comparison.
क्षुद्रमृगाः (kṣudramṛgāḥ) - small deer, insignificant animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣudramṛga
kṣudramṛga - small deer, insignificant animal
Compound type : karmadhāraya (kṣudra+mṛga)
- kṣudra – small, tiny, insignificant
adjective (masculine) - mṛga – deer, animal
noun (masculine)
Note: Used with iva for comparison.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)