महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-97
निगृह्यमाणश्च तदादिदेवो भृशं सरोषः किल नाम योगी ।
आदाय वेगेन जगाम विष्णुर्जिष्णुं महावात इवैकवृक्षम् ॥९७॥
आदाय वेगेन जगाम विष्णुर्जिष्णुं महावात इवैकवृक्षम् ॥९७॥
97. nigṛhyamāṇaśca tadādidevo; bhṛśaṁ saroṣaḥ kila nāma yogī ,
ādāya vegena jagāma viṣṇu;rjiṣṇuṁ mahāvāta ivaikavṛkṣam.
ādāya vegena jagāma viṣṇu;rjiṣṇuṁ mahāvāta ivaikavṛkṣam.
97.
nigṛhyamāṇaḥ ca tadā ādidevaḥ bhṛśam saroṣaḥ kila nāma yogī
ādāya vegena jagāma viṣṇuḥ jiṣṇum mahāvātaḥ iva ekavṛkṣam
ādāya vegena jagāma viṣṇuḥ jiṣṇum mahāvātaḥ iva ekavṛkṣam
97.
tadā nigṛhyamāṇaḥ ca bhṛśam saroṣaḥ kila nāma yogī ādidevaḥ viṣṇuḥ vegena jiṣṇum ādāya jagāma,
mahāvātaḥ iva ekavṛkṣam
mahāvātaḥ iva ekavṛkṣam
97.
Then, the primeval deity (ādideva) Vishnu (viṣṇu), indeed the mystic (yogī), being restrained and greatly enraged, swiftly seized Jishnu (Arjuna), just as a great wind seizes a single tree.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निगृह्यमाणः (nigṛhyamāṇaḥ) - being held back (by Arjuna) (being seized, being restrained, being held)
- च (ca) - and, also, moreover
- तदा (tadā) - then, at that time
- आदिदेवः (ādidevaḥ) - Lord Krishna (as Vishnu) (primeval deity, first god)
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
- सरोषः (saroṣaḥ) - enraged, angry, with anger
- किल (kila) - indeed, surely, as it were
- नाम (nāma) - by name, indeed, truly
- योगी (yogī) - Lord Krishna as a master of (yoga) (mystic, ascetic, practitioner of (yoga))
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
- जगाम (jagāma) - he went, he moved
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Lord Krishna (Vishnu, the preserver god)
- जिष्णुम् (jiṣṇum) - Arjuna (epithet) (victorious one, conqueror)
- महावातः (mahāvātaḥ) - great wind, hurricane
- इव (iva) - like, as, as if
- एकवृक्षम् (ekavṛkṣam) - a single tree
Words meanings and morphology
निगृह्यमाणः (nigṛhyamāṇaḥ) - being held back (by Arjuna) (being seized, being restrained, being held)
(participle)
Nominative, masculine, singular of nigṛhyamāṇa
nigṛhyamāṇa - being seized, being restrained
Present Passive Participle
From root GRAH with upasarga NI, in passive voice, present tense
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb from 'tad' (that)
आदिदेवः (ādidevaḥ) - Lord Krishna (as Vishnu) (primeval deity, first god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ādideva
ādideva - primeval deity, first god
Compound type : karmadhāraya (ādi+deva)
- ādi – first, primeval, beginning
adjective (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)
Adverbial form
सरोषः (saroṣaḥ) - enraged, angry, with anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saroṣa
saroṣa - enraged, angry
Compound type : bahuvrihi (sa+roṣa)
- sa – with, together with
indeclinable - roṣa – anger, wrath
noun (masculine)
Root: ruṣ (class 1)
किल (kila) - indeed, surely, as it were
(indeclinable)
नाम (nāma) - by name, indeed, truly
(indeclinable)
योगी (yogī) - Lord Krishna as a master of (yoga) (mystic, ascetic, practitioner of (yoga))
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - mystic, ascetic, practitioner of (yoga)
Derived from (yoga)
आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root DĀ with upasarga Ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
Root: vij (class 6)
जगाम (jagāma) - he went, he moved
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect tense (Liṭ)
3rd person singular, active voice
Root: gam (class 1)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Lord Krishna (Vishnu, the preserver god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu, the all-pervading god
Root: viṣ (class 2)
जिष्णुम् (jiṣṇum) - Arjuna (epithet) (victorious one, conqueror)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, conquering; an epithet of Arjuna
Derived from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
महावातः (mahāvātaḥ) - great wind, hurricane
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāvāta
mahāvāta - great wind, strong gale
Compound type : karmadhāraya (mahā+vāta)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - vāta – wind, air
noun (masculine)
Root: vā (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
एकवृक्षम् (ekavṛkṣam) - a single tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of ekavṛkṣa
ekavṛkṣa - a single tree
Compound type : karmadhāraya (eka+vṛkṣa)
- eka – one, single, sole
numeral (masculine) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)