Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-17

तात भ्रातः सखे बन्धो वयस्य मम मातुल ।
मा मां परित्यजेत्यन्ये चुक्रुशुः पतिता रणे ॥१७॥
17. tāta bhrātaḥ sakhe bandho vayasya mama mātula ,
mā māṁ parityajetyanye cukruśuḥ patitā raṇe.
17. tāta bhrātaḥ sakhe bandho vayasya mama mātula
mā mām parityaja iti anye cukruśuḥ patitāḥ raṇe
17. tāta bhrātaḥ sakhe bandho vayasya mama mātula
mā mām parityaja iti raṇe patitāḥ anye cukruśuḥ
17. “O dear father, O brother, O friend, O kinsman, O companion, O my maternal uncle! Do not abandon me!” Thus, others, having fallen on the battlefield, cried out.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तात (tāta) - O dear one, O father, O sir
  • भ्रातः (bhrātaḥ) - O brother
  • सखे (sakhe) - O friend
  • बन्धो (bandho) - O kinsman, O relative
  • वयस्य (vayasya) - O companion, O comrade
  • मम (mama) - my, of me
  • मातुल (mātula) - O maternal uncle
  • मा (mā) - do not
  • माम् (mām) - me
  • परित्यज (parityaja) - abandon, forsake
  • इति (iti) - thus, so, this
  • अन्ये (anye) - others
  • चुक्रुशुः (cukruśuḥ) - they cried out, they shouted
  • पतिताः (patitāḥ) - those who had fallen (in battle) (fallen (ones))
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield

Words meanings and morphology

तात (tāta) - O dear one, O father, O sir
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, sir
भ्रातः (bhrātaḥ) - O brother
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सखे (sakhe) - O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
बन्धो (bandho) - O kinsman, O relative
(noun)
Vocative, masculine, singular of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend
वयस्य (vayasya) - O companion, O comrade
(noun)
Vocative, masculine, singular of vayasya
vayasya - companion, comrade, friend of the same age
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
मातुल (mātula) - O maternal uncle
(noun)
Vocative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
मा (mā) - do not
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
परित्यज (parityaja) - abandon, forsake
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of parityaj
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
इति (iti) - thus, so, this
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
चुक्रुशुः (cukruśuḥ) - they cried out, they shouted
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kruś
Root: kruś (class 1)
पतिताः (patitāḥ) - those who had fallen (in battle) (fallen (ones))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped, degraded
Past Passive Participle
Derived from root `pat` (to fall)
Root: pat (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war