महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-113
ततो दिशश्चानुदिशश्च पार्थः शरैः सुधारैर्निशितैर्वितत्य ।
गाण्डीवशब्देन मनांसि तेषां किरीटमाली व्यथयां चकार ॥११३॥
गाण्डीवशब्देन मनांसि तेषां किरीटमाली व्यथयां चकार ॥११३॥
113. tato diśaścānudiśaśca pārthaḥ; śaraiḥ sudhārairniśitairvitatya ,
gāṇḍīvaśabdena manāṁsi teṣāṁ; kirīṭamālī vyathayāṁ cakāra.
gāṇḍīvaśabdena manāṁsi teṣāṁ; kirīṭamālī vyathayāṁ cakāra.
113.
tataḥ diśaḥ ca anudiśaḥ ca pārthaḥ
śaraiḥ sudhāraiḥ niśitaiḥ
vitatya gāṇḍīvaśabdena manāṃsi
teṣām kirīṭamālī vyathayām cakāra
śaraiḥ sudhāraiḥ niśitaiḥ
vitatya gāṇḍīvaśabdena manāṃsi
teṣām kirīṭamālī vyathayām cakāra
113.
pārthaḥ kirīṭamālī tataḥ diśaḥ ca anudiśaḥ ca sudhāraiḥ niśitaiḥ śaraiḥ vitatya,
teṣām manāṃsi gāṇḍīvaśabdena vyathayām cakāra
teṣām manāṃsi gāṇḍīvaśabdena vyathayām cakāra
113.
Then, Arjuna (Pārtha), the one adorned with a diadem, having spread his keen, well-sharpened arrows across all main and intermediate directions, caused distress in the minds of his enemies with the sound of his Gandiva bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, afterwards)
- दिशः (diśaḥ) - (all main) directions (directions)
- च (ca) - and
- अनुदिशः (anudiśaḥ) - intermediate directions
- च (ca) - and
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- सुधारैः (sudhāraiḥ) - with well-sharpened (arrows) (with good edges, well-sharpened)
- निशितैः (niśitaiḥ) - keen (arrows) (sharpened, keen, whetted)
- वितत्य (vitatya) - having covered (the directions) (having spread, having extended, having covered)
- गाण्डीवशब्देन (gāṇḍīvaśabdena) - by the sound of the Gandiva bow
- मनांसि (manāṁsi) - minds (minds, hearts)
- तेषाम् (teṣām) - of them (the enemies) (of them)
- किरीटमाली (kirīṭamālī) - (Arjuna) who wears a diadem (one adorned with a diadem/crown, garlanded with a diadem)
- व्यथयाम् (vyathayām) - distress (distress, pain, agitation)
- चकार (cakāra) - caused (made, did, caused)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
दिशः (diśaḥ) - (all main) directions (directions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
च (ca) - and
(indeclinable)
अनुदिशः (anudiśaḥ) - intermediate directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of anudiś
anudiś - intermediate direction, subordinate direction
Prefix: anu
Root: diś (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna, Yudhishthira, Bhima
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, rush
Root: śṛ (class 1)
सुधारैः (sudhāraiḥ) - with well-sharpened (arrows) (with good edges, well-sharpened)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sudhāra
sudhāra - well-edged, sharp, having a good edge
Compound type : karmadhāraya (su+dhāra)
- su – good, well, excellent
indeclinable - dhāra – edge (of a weapon), stream, current
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
निशितैः (niśitaiḥ) - keen (arrows) (sharpened, keen, whetted)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, whetted, acute
Past Passive Participle
from root śo/śā 'to sharpen' with prefix ni
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
वितत्य (vitatya) - having covered (the directions) (having spread, having extended, having covered)
(indeclinable)
absolutive
from root tan with prefix vi
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
गाण्डीवशब्देन (gāṇḍīvaśabdena) - by the sound of the Gandiva bow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gāṇḍīvaśabda
gāṇḍīvaśabda - sound of the Gandiva (bow)
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+śabda)
- gāṇḍīva – Arjuna's bow
proper noun (neuter) - śabda – sound, word, noise
noun (masculine)
Root: śabd (class 1)
मनांसि (manāṁsi) - minds (minds, hearts)
(noun)
Accusative, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
Root: man (class 4)
तेषाम् (teṣām) - of them (the enemies) (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
किरीटमाली (kirīṭamālī) - (Arjuna) who wears a diadem (one adorned with a diadem/crown, garlanded with a diadem)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭamālin
kirīṭamālin - wearing a diadem, crowned, adorned with a crest
Compound type : bahuvrīhi (kirīṭa+mālā)
- kirīṭa – diadem, crown, crest
noun (masculine) - mālā – garland, wreath, chaplet
noun (feminine)
व्यथयाम् (vyathayām) - distress (distress, pain, agitation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyathā
vyathā - pain, anguish, distress, agitation
Root: vyath (class 1)
Note: The accusative singular form 'vyathayām' is part of the idiomatic expression 'vyathām kṛ' meaning 'to cause pain/distress'.
चकार (cakāra) - caused (made, did, caused)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of kṛ
Perfect
third person singular, Parasmaipada
Root: kṛ (class 8)